Это был провал. Охренэль стояла, как огретая пыльным мешком по голове, думая лишь о том, что все эти попаданские романы надо бы сжечь, а еще лучше заставить их авторов… Охренэль так и не придумала кару, которую несомненно заслужили коварные и вероломные искусительницы, заманившие Машу в эту паутину лжи и обмана, потому что буквально над ее ухом прозудел тоненький голосок:
— Ну что, моя сладкая, облом?
Охренэль скосила взгляд в ту сторону, откуда раздавался голос и увидела маленькую фигурку со смутно знакомыми рыжими патлами, в картузе и плаще и с полупустым мешком за плечами.
— Ты кто такой? — взвизгнула она, дергая плечом и пытаясь стряхнуть странного и нежелательного пассажира.
— Не надо так волноваться. Я от Гюнтера, — объяснил рыжий лилипут.
— А чего он сам не пришел?
— Он не может сейчас. Аура здесь для него в данный момент неподходящая. Гость, который был тут вчера, для Гюнтера очень как бы это… неудобен. В общем, ему лишний раз видеться с этим созданием резону нет.
— А ты?
— А мне плевать. Я для него слишком мелкая сошка.
— Так что твой Гюнтер-то? — сердито спросила Охренэль. — Вон, видишь, чего творится? Я — тут, а эти — уходят! Что мне делать-то надо?
— Заинтересовать Йорвета.
— Как? Он, паразит, меня обматерил — и был таков. А потом и думать обо мне забыл. Я не понимаю, где обещанные приколы, приключения, всякие там обмены «любезностями», драки, в конце концов. Как я могу завоевать его любовь, если я даже обматерить его в ответ не могу?
— Зачем тебе его крыть-то по матушке, если ты с ним хочешь любовь крутить?
— А как еще-то? Это правила такие. Сначала надо кумира хорошенько отчихвостить, потом отлупить, вымотать ему все нервы, вызвать в нем колики, тик, судороги, кому. А как иначе он поймет, что меня любит и жить без меня не может?
— А просто поговорить, без всех этих спецэффектов, совсем не?
— Да ну, так же не делается. И потом, это ж скучно. Надо, чтоб сначала возненавидел, а потом, наоборот, полюбил.
— О-ой, дева, как все плохо-то, — покачал рыжей головой лилипутик. — Кто ж тебе в башку такого мусора-то понасовал, а?
— Дык, это… Ну-у, пишут же. Знают, наверное, как надо-то, раз пишут.
— Значит, так. Вот сейчас собралась с мыслями и выкинула весь этот сор из головы. Поняла? Будем действовать по-моему. Корчи, коллапсы, инфаркты-инсульты из репертуара исключаем. В конце концов, тебе нужно доставить объект под венец, а не в реанимацию. Попробуй заинтересовать его без членовредительства и ругани.
— А как?
— Самым верным и беспроигрышным способом: предложи ему нечто очень желанное, но недостижимое.
— А именно?
— Скажи, что знаешь, как ему завоевать сердце Саскии.
— Ты чё, совсем с дуба рухнул? — возмутилась Охренэль. — Какая еще Саския? Мне надо, чтоб он в меня влюбился, а ты мне Саскию подсовываешь.
— Ох, трудный клиент какой пошел, — вздохнул рыжий. — Мало того, что непонятливый, так еще и строптивый. Некогда мне объяснять. Или делай, как я сказал, или можешь вострить лыжи обратно в диспетчерскую. Они уже на полпути к порту. Сейчас по кораблям рассядутся — и только ты своего Йорвета видала.
— Ладно, — смилостивилась Охренэль. — Послушаюсь твоего совета. Но если он не сработает, ты у меня узнаешь, как раки на горе свистят.
========== А ГДЕ МНЕ ВЗЯТЬ ТАКУЮ ПЕСНЮ? ГЛАВА 8, в которой Охренэль слушает наставления, узнает о наличии у нее суперспособности и вовлекается в нечто таинственное ==========
— Слышь, рыжий мел, а чё я Йорвету скажу-то? — на бегу спросила Охренэль.
— Слышь, бело-розовый бутон, — в тон ей ответил рыжик. — Думаешь, я все за тебя придумывать должен? Может, тогда и жениться он на мне будет?
— Осспади! — Охренэль закатила глаза к небу.
— Ладно, скажи, что у тебя к нему дело на сто тыщ. Сошлись на свою подругу. Йорвет ее, по всему видать, знает с хорошей стороны. А там, глядишь, слово за слово…
— Ага, и дойдет до честного пирка со свадебкой. Только не моей, а Саскиной. Вот скажи ты мне, к чему ты сюда эту дракониду приплел?
— К тому, что для затравки нужно что-то такое, что интересует твоего клиента. Как вы не можете взять себе в голову такую простую вещь: это их мир, они тут дома, и не вы им здесь нужны, а они — вам. Эти ребята без вас жили, живут и жить будут долго и счастливо, а вот вы, напротив, без их помощи и поддержки и пяти минут тут не протянете. Вот и делай выводы.
— Но как же… — начала было Охренэль, но рыжий тут же ее оборвал:
— И не надо мне сейчас по стопицот кавырнадцатому разу повторять эту глупость, что кто-то там что-то написал или прочитал. Ты сама-то не первый день здесь. Уже могла бы сообразить, что не работают вычитанные тобою схемы ни хрена. И единственное место, куда эта инструкция приводит гарантированно, это погост. Согласна?
— Ну, типа, да, — вздохнула Охренэль, вынужденная признать, что мелкий рыжик прав на все сто процентов.