Читаем Скажи, что любишь полностью

— Подойди, я помогу тебе снять накидку. Келси неуверенно приблизилась. Она почувствовала, как к ее коже прикоснулись теплые пальцы. Дерек развязал тесемки и бросил накидку рядом со своим плащом. Затем его руки снова легли на ее шею. На этот раз он ничего не развязывал, а сделал ей легкий массаж. Божественно. Келси не сдержала восхищенного вздоха.

Затем она почувствовала, как он вложил ей в руку бокал с вином, и залпом его осушила. Дерек улыбнулся. Она снова начинала нервничать.

— Мне очень понравился сегодняшний вечер… весь день, если точно, — промолвила девушка. — Спасибо.

— Не надо меня благодарить, дорогая, — ответил Дерек. — Я тоже получил огромное удовольствие.

Как ни странно, так оно и было. Несмотря на то что Дерек едва дотерпел до вечера, чтобы возобновить любовные забавы, ему нравилось просто находиться в ее обществе.

Удивительным было и то, что он не обрадовался появлению в «Олбани» своих друзей. Джереми неожиданно метко уличил Дерека в ревности. Дерек действительно пришел в ярость, когда увидел, что Келси растерялась от шуток его друга. Неловкость прошла, в тот вечер она дарила свои улыбки не Джереми, а ему. Это его и успокоило.

— У тебя очень веселые друзья, — сказала Келси.

— Скорее наглые. Девушка улыбнулась.

— Ты тоже неплохо посмеялся, — напомнила она.

— Еще бы, — проворчал Дерек, Он снова взял виноградную гроздь, оторвал зубами одну виноградину и наклонился, чтобы Келси взяла ее прямо изо рта. Ягода оказалась теплой и сладкой.

— Хочешь сыра? — спросил он.

— Я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Щеки Келси запылали жарким румянцем. Она сама не знала, как ей удалось произнести эту фразу. Дерек же, судя по всему, остался очень доволен. Он отодвинул в сторону бокалы и отложил виноград.

— Хватит оттягивать момент, — произнес он, заключая ее в объятия. — Я с трудом сдерживаюсь. С трудом сдерживается?..

Все мысли, однако, исчезли, едва губы Дерека прикоснулись к Келси. Она мгновенно обмякла. Колени подогнулись, но девушка уже и не стояла на ногах, так сильно и жарко обнимал ее Дерек.

Он оказался отличным учителем, Келси постепенно привыкала к поцелуям. Когда она набралась решимости и сделала языком такое же движение, как и Дерек, в ответ раздался благодарный стон, подтолкнувший ее к дальнейшим действиям.

Дерек так мягко и нежно уложил ее на простыни, что Келси этого даже не заметила. Она лишь почувствовала, как легко соскользнул халатик и теплые руки принялись ласкать ее тело от шеи до бедер. Она притронулась пальцами к вздутым мышцам на его руках, погладила спину. У него оказалась удивительно гладкая кожа.

Губы Дерека проложили горячую дорожку от щеки до шеи Келси. Кончик языка забрался в ухо, и она задрожала от наслаждения. Губы двинулись вниз, по плечу, груди, натолкнулись на сосок и неожиданно втянули его в горячий рот.

Келси почувствовала, как сладостно защемило внизу живота. Напряжение нарастало, пока не стало почти болезненным. Все запреты исчезли. Она выгнулась, призывая его к себе. Он прижался к ее животу, по-прежнему удерживая во рту сосок. Девушка впилась ногтями в плечи Дерека, не сознавая, что оставляет глубокие следы на его коже.

Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем он выпустил сосок — но только для того, чтобы тут же поцеловать другой. По невидимым желобкам горячая сладость устремилась вниз к ее лону. Келси едва не задохнулась. Дерек, казалось, пришел в неистовство. Рука его скользнула между ее ног, и Келси издала сладостный крик.

Напряжение стало невыносимым. Он целовал ее снова и снова, глубоко, страстно, наваливаясь на нее всем телом. Наконец что-то твердое и горячее ткнулось в Келси, легко нашло вход и скользнуло в глубину ее тела.

Напряжение тут же прошло, от наслаждения у нее подогнулись пальчики на ногах. Затем последовал второй, третий толчок, и все повторилось… Зародилось новое напряжение, более мощное, стремительное, чистое… Оно набирало силу и нарастало, пока вдруг не разрядилось взрывом непередаваемого восторга и экстаза, продлившегося несколько долгих, неповторимых мгновений.

Когда Дерек взглянул на Келси, девушка улыбалась. Она ничего не могла с собой поделать. И он улыбнулся ей в ответ.

— Уже лучше? — спросил молодой человек, заранее зная ответ.

— Не то слово, — пролепетала Келси и сладостно вздохнула.

Улыбка Дерека стала шире.

— Самое приятное еще впереди.

Келси поежилась от сладостного предчувствия. А Дерек, похоже, решил доказать свои слова на деле.

Глава 25


Через неделю, повинуясь неожиданному порыву, Дерек решил взять Келси с собой на скачки. Он планировал отправиться туда с Перси и Джереми, однако в последний момент объявил друзьям, что встретится с ними на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы