Читаем Скажи, что любишь полностью

Джеймс не торопился. Его тревожило состояние племянника. Он никогда не видел, чтобы Дерек кипел такой злобой и энергией. Молодой человек ни секунды не мог постоять спокойно: крутился из стороны в сторону, раскачивался с пятки на носок, без конца ерошил волосы и яростно колотил в дверь.

— На Генри можно положиться, Дерек, — попытался успокоить его Джеймс. Они стояли возле дверей, ожидая, когда им откроют… или нет. — Не исключено, что он уже отбил твою Келси у Эшфорда.

— Ты правда так думаешь? — Глаза Дерека загорелись надеждой.

Черт побери! Так к любовницам не относятся! То, что сам Джеймс женился на Георгине, с которой хотел вначале просто поразвлечься, в счет не шло. На Келси Лэнгтон все равно нельзя жениться. Для Джеймса, правда, никакой разницы не было. Он всегда делал то, что ему нравилось, и плевал на всех остальных. Но будущий маркиз Хаверстон не мог позволить себе такой роскоши.

Надо будет серьезно поговорить с парнем, когда все закончится. А еще лучше с отцом Дерека. Правильно, пусть Джейсон возьмет на себя неприятную обязанность втолковывать своему наследнику прописные истины.

Ответить на вопрос Дерека Джеймсу не пришлось. Дверь отворилась, и на пороге предстал разъяренный… кто?

За полную приключений и путешествий жизнь Джеймсу пришлось повидать немало разного. Но даже он растерялся при виде появившегося существа.

И все же оно умело говорить. Все-таки это был человек.

— Чего расшумелись, а? Вам здесь нечего делать, и давайте…

— Я так не считаю, — перебил его Джеймс. — Отойди в сторонку, приятель. Нам надо поговорить с лордом Дэвидом Эшфордом… срочно.

Имя, похоже, произвело на урода определенное впечатление.

— Его нет, — проворчал он.

— У меня другие сведения, — возразил Джеймс. — Немедленно проводи нас к нему, иначе мы войдем сами.

— Послушайте, господа, у вас ничего не выйдет. Мне приказано никого сюда не пускать. Никогда.

— Придется тебе сделать исключение…

— Не думаю, — уверенно произнес урод и вытащил из-за спины пистолет.

Похоже, он решил до конца отстаивать неприкосновенность этого странного пристанища Эшфорда. На таком близком расстоянии у него было огромное преимущество… пока, конечно, Джеймс не вытащит свое оружие. Но Джеймс не решался делать резких движений, опасаясь за Дерека, который продолжал топтаться за его спиной. Он привык рисковать только своей жизнью.

— Разве была команда доставать оружие? — спокойно поинтересовался Джеймс.

— А разве не было? Видели предупреждение о том, что это частное владение? Значит, я имею полное право пристрелить вас как грабителей.

В этот момент за спиной слуги раздался неожиданно спокойный голос Энтони:

— Надеюсь, этот тип не собирается всерьез затеять пальбу?

Слуга, естественно, обернулся, чтобы взглянуть на новую угрозу. Энтони сумел-таки пробраться в дом с черного хода.

— А ты вовремя, — сказал Джеймс и резким ударом выбил пистолет из руки урода. После этого он тут же схватил его за рубашку, не позволяя скрыться в глубине дома.

— Поблагодаришь меня позже, — улыбнулся Энтони, глядя на разоруженного слугу.

— Это обязательно? — откликнулся Джеймс, взглянул на монстра и со страшной силой погрузил свой мощный кулак в самую середину его лица. — Силы ада! — воскликнул он. — Я хотел сломать ему нос, а носа у него как раз и не было!

Только после этого Джеймс выпустил рубашку, и бесчувственная туша рухнула на пол.

— Неужели нельзя без показухи? — проворчал Энтони. — Он, между прочим, мог бы провести нас к Эшфорду.

— Он бы этого никогда не сделал, — покачал головой Джеймс. — Во всяком случае, его пришлось бы очень долго бить, а у нас нет времени на такое удовольствие. Дерек, ты осмотри первый этаж. Я иду наверх. Тони, проверь, есть ли здесь подвал.

Энтони, как и Джеймс, хорошо понимал, что на первом этаже Эшфорда не будет. По этой причине Джеймс и поручил этот участок Дереку. Если Эшфорд в доме, то искать его следует либо на втором этаже, либо где-нибудь в подвале, откуда не слышно криков. Джеймс явно не хотел, чтобы Дерек первым обнаружил Эшфорда или его пленницу.

— Опять мне досталась самая грязная работа? — проворчал Энтони и, повернувшись, добавил:

— Не забудь оставить на мою долю хоть кусочек этого ублюдка.

Джеймс уже поднимался по лестнице и не стал отвечать Поскольку почти все комнаты оказались совершенно пустыми, осмотр дома занял немного времени. Джеймс спустился с верхнего этажа в тот момент, когда Энтони поднялся из подвала.

— Ничего? — спросил Джеймс.

— Там внизу длинный чулан, заваленный пустыми ящиками и прочей дрянью. Есть несколько кувшинов с элем. Что у тебя?

— Чердак совершенно пуст, хотя на полу горит лампа, что весьма странно.

— И больше ничего? — спросил подошедший Дерек.

— Была одна запертая дверь. Силы ада, я уж решил, что он попался, когда ее увидел.

— Тебе удалось войти? — спросил Энтони.

— Конечно, — фыркнул Джеймс. — Внутри никого. По крайней мере в этой комнате есть мебель. Судя по одежде в шкафу, здесь уже лет двадцать никто не живет. На стенах портреты одной и той же женщины, иногда с ребенком. Похоже на проклятую святыню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы