Я взглянул на Лию. Этим вечером на ней не было ни синего платья, ни фартука. Она оделась в тёмные брюки, заправленные в высокие кожаные сапоги, и стёганый синий жилет с бабочкой-монархом, королевским гербом Галлиенов, с левой стороны, над сердцем. Вокруг талии был широкий пояс. На одном бедре висел кинжал, на другом, в ножнах — короткий меч с золотой рукоятью.
— Привет, Лия, — сказал я, вдруг смутившись. — Я очень рад тебя видеть.
Она отвернулась, не подав виду, что услышала — она могла быть так же глуха, как Клаудия. Её безротое лицо было непроницаемым.
Глава двадцать седьмая
Позже той ночью в ангаре собралось шесть человек и двое животных — в ангаре, где мы с Радар укрывались перед входом в Лилимар. Вуди, Клаудия и я сидели вместе на полу. Радар лежала рядом со мной, крепко прижавшись мордой к моей ноге, будто для пущей уверенности, что я снова не сбегу от неё. Лия сидела отдельно от нас, на ступеньках перед трамваем с надписью ПРИМОРЬЕ. В дальнем углу стояла Франна, серая женщина, которая прошептала
Револьвер 45-го калибра мистера Боудича снова висел у меня на бедре. Клаудия, может, и глухая, но у неё было острое зрение. Она заметила блеск голубых камней в поясе с кончо, когда тот лежал глубоко в сорняках, обильно растущих с внешней стороны стены у ворот. Оружие нужно было почистить и смазать, чтобы быть уверенным в его надежности, но я собирался заняться этим позже. Я думал, что смогу найти всё необходимое на одном из заваленных бумагами верстаков в задней части ангара. Когда-то, в лучшие времена, здесь явно была ремонтная мастерская.
Вуди сказал:
— Змея ранена, но осталась жива. Мы должны отсечь её голову, прежде чем она сможет накопить яд. И ты должен повести, Чарли.
Он достал из кармана пальто блокнот и изящную перьевую ручку, и продолжая говорить, писал в нём так же быстро и уверенно, как любой зрячий человек. Он протянул его Клаудии. Она прочитала и энергично закивала.
— ТЫ ДОЛЖЕН ПОВЕСТИ, ШАРЛИ! ТЫ — ОБЕЩАННЫЙ ПРИНЦ! ПРЕЕМНИК АДРИАНА ИЗ ВОЛШЕБНОГО МИРА!
Лия коротко взглянула на Клаудию, затем снова опустила глаза, волосы закрыли её лицо. Её пальцы игрались с рифлёной рукоятью меча.
Я определённо никому ничего не обещал. Я был уставшим и напуганным, но было кое-что важнее этого.
— Допустим, ты прав, Вуди. Допустим, позволить Летучему Убийце накопить яд будет опасно для нас и для Эмписа.
— Так и будет, — тихо сказал он. — Так и есть.
— Даже в этом случае я не поведу толпу почти безоружных людей в город, если ты об этом. Половина ночных стражей может быть и мертва, их изначально было не так уж много…
— Да, — согласился Вуди. — Большинство умерло настоящей смертью, а не остались полуживыми на службе у монстра.
Я смотрел на Лию — по правде говоря, я едва мог отвести от неё глаз — и увидел, как она вздрогнула, будто Вуди ударил её.
— Мы убили семерых, а бабочки убили ещё больше. Но сколько-то осталось.
— Не больше дюжины, — пробурчал из угла Йо. — Может, меньше. Бабочки убили десятерых, я считал, а в шайке Келлина не было и тридцати.
— Ты уверен?
Он пожал плечами.
— Застряв в том месте, как мне казалось навсегда, мне ничего не оставалось, кроме как считать. Когда я не считал ночных стражей, я считал капли с потолка или каменные блоки в полу моей камеры.
В полу моей камеры было сорок три блока.
— Даже дюжина — это слишком много, когда прикосновением они могут ударить тебя током до потери сознания, или убить, заключив в объятья, — сказал я. — И у тех, кто остался, есть командир, Келлин.
Вуди нацарапал КЕЛЛИН в своём блокноте и протянул его Клаудии. Будучи слепым, он немножко промахнулся. Я поправил его, чтобы она смогла прочитать.
— КЕЛЛИН! ДА! — крикнула Клаудия. — И НЕ ЗАБУДЬТЕ ПРО ХАНУ!
Нет, я не забыл про Хану, которая жаждала крови.
Вуди вздохнул и потёр лицо.
— Келлин был командиром королевской гвардии, когда правил мой брат. Умный и храбрый. И я бы добавил «преданный». Я бы никогда не поверил, что он может встать против Джана. Но тогда я бы никогда не поверил, что Элден сделает то, что сделал.
Он не мог видеть, как Лия отвернулась от него, как отвернулась от меня, когда я поздоровался с ней. Но я видел.