Первые близнецы — Пики и Келе — поженились, и Келе родила мальчика Тауфулифонуа (Опрокидывающий Страны). Вскоре Пики и Келе произвели на свет девочку и назвали ее Хавеалолофонуа (Рассекающая Землю). Потом поженились вторые близнецы Тоуиафутуны — Атунгаки и Маимоа, и Маимоа родила девочку Велелахи (Великое Искушение). Затем поженились третьи близнецы — Фонуута и Фонутахи, и Фону-тахи родила девочку Велесии (Малое Искушение). Четвертые близнецы — Голубь и Морская Змея — жениться не пожелали.
Итак, дитя Атунгаки и Маимоа была девочка по имени Велелахи, а детьми первых близнецов, которых звали Пики и Келе, были мальчик Тауфулифонуа и девочка Хавеалолофонуа. А потом подросли и поженились брат и сестра — Тауфулифонуа и Хавеалолофонуа, и родился у них мальчик и назван был Хикулео (Оберегающий Хвост) 2
.А произошло все это так.
Хавеалолофонуа часто навещала Велелахи, дочь Атунгаки и Маимоа, и Велесии, дочь Фонуута и Фонутахи, своих двоюродных сестер. Они были моложе Хавеалолофонуа, ведь Хавеалолофонуа, как и брат ее Тауфулифонуа,— дитя первых близнецов, Велелахи же — дочь вторых близнецов, а уж Велесии — третьих. И вот Хавеалолофонуа сказала своим двоюродным сестрам:
— Велелахи и Велесии, послушайте меня, сестру свою. Давайте будем все вместе женами Тауфулифонуа, ведь нам другого мужа себе не найти. Будем же благоразумны, станем женами нашего брата3
.Велелахи и Велесии послушались своей старшей двоюродной сестры Хавеалолофонуа, и все трое стали женами Тауфулифонуа. И родился у Хавеалолофонуа от Тауфулифонуа мальчик и назван был Хикулео, или по-другому — Хавеа. У Хикулео не было ни братьев, ни сестер, и Хавеалолофонуа и муж ее, он же и брат, Тауфулифонуа чересчур избаловали единственного своего ребенка. Поэтому Хавеалолофонуа и Тауфулифонуа решили: «Пусть теперь Хикулео живет не с нами, поищем ему другую землю, пусть поселится там без нас». И Хикулео поселился в стране, получившей название Тонга мамао, что означает Тонга дальняя4
.Дети, родившиеся от Тауфулифонуа у Велелахи, были великанами Тангалоа, а дети, родившиеся от Тауфулифонуа у Велесии, были Мауи. И вот Тангалоа и Мауи решили, что нужно поделить мир. И делить стал Хикулео. Он обратился к своим родичам с такими словами: «Вы, Тангалоа, вместе с матерью своей Велелахи возьмите себе небо5
. Вы будете властителями неба. А вы, Мауи, вместе с матерью своей Велесии, отправитесь в Лолофонуа6 и будете властителями подземного мира. Я же оставляю себе страну Пулоту7, она будет моим владением, но вместе с тем я и впредь буду следить за всеми вами. Итак, отправляйтесь вы — на небо, а вы—в Лолофонуа!»Так Хикулео разделил мир. С тех пор люди нашей земли уходят после смерти в страну Пулоту. Там со времени раздела мира властвует Хикулео. Не Тангалоа, стало быть, и не Мауи владеют страной Пулоту, а Хикулео.
Последним же близнецам Тоуиафутуны велено было поселиться: Голубю — Лупе — в лесу на дереве по названию «той», а Морской Змее — Тукусали — в море. Лес и море достались им при разделе мира. Настоящее имя Хикулео — Хавеа, но его все же зовут Хикулео за длинный хвост. Хвост его покоится на земле страны Пулоту, тогда как сам он витает над всем остальным миром. Хикулео не может выбраться из страны Пулоту,— настоящее ее название — Тонга дальняя,— не может покинуть ее всем своим телом, потому что привязан к ней особой нитью. Один ее конец — на небе, у Тангалоа, другой — в Лолофонуа, у Мауи. Так поддерживается нерушимость и равновесие мира8
.Вот как появились божества. Немало детей породили они и те разбрелись по вселенной. Они завладели и небом и землей, завладели и всем, что есть в этом мире. Но все это началось с того, что слепились водоросль и прибрежный ил и произвели на свет каменную глыбу Тоуиафутуну, прародительницу Хикулео и великанов Тангалоа и Мауи.
На небе правил Тамапоули Аламафоа. Он правил не один, а вместе с Тангалоа-Вождем, или, как его еще называли, с Тангалоа-высокородным, вместе с Тангалоа-Строителем, тем самым, что придумал топор длй сооружения лодок, и с Тан-галоа-Аутолонголонго9
.Однажды повелитель неба Тамапоули Аламафоа, Тангалоа-Вождь и Тангалоа-Строитель велели Тангалоа-Аутолонголонго спуститься с неба и найти землю. Аутолонголонго обернулся чайкой и полетел. Долго искал он землю и наконец увидел, что над поверхностью моря мелькает нечто вроде широкой белесой ткани. Он возвратился на небо и возвестил о том, что не нашел никакой земли. Тангалоа-Аутолонголонго сказал это повелителю неба Тамапоули Аламафоа, Тангалоа-Вождю и Тангалоа-Строителю. Рассказал Аутолонголонго и о том, что он видел, как над поверхностью моря мелькало нечто вроде широкой белесой ткани, но что он так и не понял, земля это или рифы. Тогда вожди разрешили Аутолонголонго семь дней отдохнуть, а затем снова заставили его спуститься с неба, чтобы он выяснил, земля ли то, о чем он рассказал, или еще что-нибудь.