Читаем Сказки и мифы папуасов киваи полностью

— Эта? Так ведь это твоя жена — ее обманула хиваи-абере, посадила на высокое дерево, и там она родила ребенка. Я ее перенес оттуда на землю, и она стала мне дочерью. Можешь взять свою жену и своего ребенка.

Тогда Мадара все понял. Он сказал:

— Так, значит, дома у меня не моя жена, а хиваи-абере? Он взял с собой сына, который за это время уже подрос, и они пошли к Мадаре в хижину, где теперь была хиваи-абере. Придя туда, они оба выстрелили в нее из луков и сразу убили. После этого они вернулись к Маигудубу, и тот сказал:

— Оставайтесь жить у меня, а свою хижину бросьте — если вы там останетесь, с вами опять случится что-нибудь плохое.

— Хорошо, мы останемся здесь, — сказал Мадара.

Хижина у Маигудубу была большая и хорошая — он выстроил ее, когда привел к себе Сине, а раньше он жил внутри дерева.

48. Как мать нашла жену сыну

Когда-то в Певе на реке Ориому жил юноша Новаре. Отец у Новаре умер, и он жил вдвоем с матерью. Новаре был красивый юноша и нравился всем девушкам.

Однажды вечером, когда мужчины пили гамоду, Новаре услышал, как один из них сказал другому:

— Завтра мы с тобой поменяемся сестрами.

Новаре подумал: «Они меняются сестрами, а у меня нет сестры, я ни с кем поменяться не могу». Мать Новаре тоже слышала, что говорили мужчины, и сказала сыну:

— Когда они будут завтра меняться сестрами, не ходи к ним на свадьбу, останься дома.

Обе девушки, которыми должны были меняться, плакали и говорили:

— Плохо, что нами будут меняться, мы не хотим тех мужчин, — мы хотим Новаре.

Они пошли к матери Новаре и долго у нее плакали. На другой день были две свадьбы. Один жених сказал другому:

— Я женюсь на твоей сестре, пусть она идет жить ко мне в дом.

— Хорошо, — сказал другой, — а я женюсь на твоей — мы поменяемся сестрами.

После этого все пошли на огороды за овощами для свадебного пира. Мать Новаре сказала сыну:

— Иди позади всех, пусть люди не видят твоего лица, а когда они дойдут до места, где сворачивают к огородам, ты поверни в другую сторону.

Матери не хотелось, чтобы девушки, которых выдавали замуж, увидели ее сына.

Потом мать Новаре взяла два плетеных браслета, которые ее сын носил выше локтя, продела через них веревочку, завязала ее и, как ожерелье, надела себе на шею. После этого она столкнула с берега в воду маленькую лодку, села в нее и поплыла вниз по Ориому, к берегу моря, искать сыну невесту.

Сначала она приплыла в Старую Мавату и увидела на берегу юношей и девушек — они играли в веревочку, и одна девушка среди них была очень красивая. Женщина взяла плетеные браслеты сына, которые с собой привезла, и стала примерять их девушкам — та, которой они оказались бы в самый раз, подошла бы Новаре в жены. Наконец она примерила их самой красивой, но и той они оказались велики, и мать Новаре сняла с девушки браслеты и сказала:

— Вы мало едите, вот почему вы все худые. Ешьте больше, потолстеете.

Она поплыла дальше и приплыла в Гурахи. Взрослых в это время в селении не было, а юноши и девушки играли на берегу в веревочку. Мать Новаре воткнула весло в дно недалеко от берега, привязала к нему лодку и пошла вброд к юношам и девушкам.

— Ой, — закричали те, — к нам приплыла женщина из леса! Мать Новаре стала примерять и этим девушкам браслеты сына, но ни одной из них браслеты не подошли. Одна девушка была красивей других, но и ей браслеты оказались слишком велики.

— Это потому, что вы мало едите, — сказала девушкам мать Новаре. — Если бы вы ели много, вы были бы толстыми, а так у вас одни кости.

Из Гурахи она поплыла в Убири, и там девушки тоже играли на берегу в веревочку. Они увидели мать Новаре и закричали:

— Смотрите, какая-то старуха приплыла!

Мать Новаре опять привязала лодку к веслу, вышла на берег и дала им примерить плетеные браслеты. Девушки начали примерять, но ни одной браслеты не подходили. Не подошли они и самой красивой из всех, и мать Новаре взяла браслеты и снова повесила к себе на шею. Она сказала девушкам Убири то же, что до этого говорила другим:

— Вы мало едите, вот почему вы такие худые — кожа да кости.

Мать Новаре выдернула весло из дна и поплыла на Мибу, но там людей не было, и она поплыла оттуда в Иасу. Взрослых в Иасе не оказалось, все ушли на огороды, а юноши и девушки на берегу играли в веревочку. Мать Новаре воткнула весло в дно, привязала к нему лодку и перешла вброд на берег. Первой примерила браслеты Новаре самая красивая девушка, а за ней примерили остальные, но ни одной браслеты не подошли, и мать Новаре, сказав им то же, что говорила девушкам других мест, взяла браслеты и отправилась дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Русские народные сказки Сибири о богатырях
Русские народные сказки Сибири о богатырях

В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей. Во вступительной статье отражены вопросы изучения русской сибирской сказки, специфики ее бытования в Сибири, местный колорит в сказках.Книга рассчитана на фольклористов, краеведов, а также на всех любителей народной сказки.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Народные сказки