Читаем Сказки комнатных растений полностью

Сегодня я осталась дома одна, дедушка на работе, а бабушка пошла в магазин. Меня очень редко одну оставляют и то ненадолго. Как бабушка в магазин засобиралась, у меня сердце запрыгало! По всем сказочным правилам с главными героями приключения происходят, когда никого дома нет. Я бабушку провожаю и подпрыгиваю от нетерпения. А бабушка, как на зло, то кошелёк, то платочек, то зонтик ищет.

– Куда это ключи мои подевались?

– Да вот они, бабушка!

– Ага. Спасибо. Спасибо. Так, ну веди себя хорошо…

– Да ладно, бабуля!

– Не ладно! Я буду скоро.

– Хорошо, хорошо.



Только закрылась за бабушкой дверь, как я стремглав бросилась к монстере и села рядом.

– Привет. Почему ты не отвечаешь? – спросила я тихо.

Тик-так. Тик-так. Тикают часы на стене.

– Как мне снова в тропический лес-то попасть? Так интересно было… – я привалилась к кадке.

Монстера молчала. Тогда я начала рассказывать ей, сколько интересного узнала про тропический лес. У бабушки, оказывается, много книг о комнатных растениях есть. Раньше я на них внимания не обращала, а теперь прошу, чтобы мне их читали. Многое мне непонятно: плодоножки, завязи всякие. Мне нравится слушать легенды или просто про интересные факты из жизни растений. Сколько времени прошло, не знаю, только слышу, бабушка пришла.

«Не сработало», – вздохнула я и пошла в коридор.

– Где ты, егоза? Ничего не натворила?

– Не натворила, бабушка.

– Ну и хорошо. А я, смотри, что принесла!

Я вышла из комнаты. Гляжу, на полу в коридоре маленькая пальма стоит.

– Баба, чудо какое! Крохотная пальмочка!

– Нет, – отвечает бабушка. – Это не пальма, это как раз та самая драцена, про которую ты мне все уши прожужжала.

Я удивлённо посмотрела на бабушку:

– Баб… Ну это же пальма…

– Ну что за глупости! – бабушка надела очки на нос. – Умела бы читать, прочитала бы. На горшке этикетка. Там написано: «Драцена окаймлённая».

– А почему окаймлённая? А что такое окаймлённая? А могли горшок перепутать?

– Ой-ёй-ёй! Не приставай ко мне, почемучка! Дай мне дух перевести и чаю попить. Сейчас отдохну, и пересадим её в широкий горшок. Она большая вырастет. Дай-ка я её в комнату отнесу.

Бабушка торжественно понесла растение в комнату, а я поскакала на одной ноге следом. Когда бабушка вышла в кухню, я стала гладить «ствол» драцены.

– Пальма, однозначно! – раздался очень знакомый голосок.

У меня даже дух захватило! Глупость!

– Ну, значит, точно не пальма, – захохотала я, подпрыгивая от радости. Первый раз в жизни так своей глупости обрадовалась!

– Почему это? – обиженно выпятив губу, спросила Глупость, выглядывая из-за пучка листьев. – Вот тебе ствол. Тонковат, правда, – похлопала Глупость по одревесневевшей, похожей на змею палочке, наверху которой в разные стороны торчали длинные листики. – Вон тебе… Ой!



Глупость упала в горшок и вся перемазалась.

– Я не пальма! – вдруг сказал весёлый голосок. – У меня такой ствол ребристый из– за опавших листиков! В углублениях раньше крепились листья.

– Драцена ожила! – засмеялась я. – Какое счастье!

– Откуда ты знаешь Алиночка? – удивилась Драцена.

– Что?

– Что я дерево счастья?

– Да? Я не знала. Просто случайно сказала!

– Счастья… С чего бы это? То дерево дракона, то дерево счастья. Остановитесь на чём– нибудь одном, – скривилась Глупость.

– О! Я расскажу вам удивительную историю, и вы узнаете, почему меня так по– разному называют! Но сначала оторвите мои листочки. По одному, самому нижнему.

– А тебе не будет больно? – спросила я.

– Не будет.

Как только лист оказался в моих руках, всё закрутилось, завертелось и понеслось в огромную воронку! Но теперь я знала, чем закончится мой полёт!



Ещё не открыв глаза, я сразу поняла, что нахожусь в тропическом лесу! Вдыхая вязкий, влажный воздух, наполненный неизвестными мне ароматами, я мысленно представила зелёный сумрак, туман и пронизывающие толщу листвы лучи света. Как замечательно! И открыла глаза.

Ой-ёй-ёй! Как интересно! Где же это я сижу? Похоже, очень высоко, но в зарослях целого моря остроконечных листьев! Им нет конца!

Огромная бабочка с ярко – синими крыльями пролетела мимо меня. От взмаха её крыла меня качнуло!

– Ого-го! – воскликнула я.

– Высоко? – весело спросила Драцена.

– Не высоко! Где это видно, что высоко? – раздался знакомый вредный голосок. – Вон сколько деревьев вокруг, и все выше нас!

– Конечно, высоко! Сколько метров над землёй?

– Ну, я тоже не маленькая! Двадцать метров!

– Да? – задохнулась я. – Это что же, как дом?

– Как пятиэтажный дом! – гордо сказала Драцена.

– Я на крыше пятиэтажного дома! А ведь руками тебя тоже не обхватить! – оглядываясь кругом и не находя конца бескрайнему полю зелёных листьев, сказала я.

– Охота была руки пачкать, – закинув ногу на ногу, произнесла Глупость, покачиваясь на листе.

– Вы на самом верху моей кроны.

– На короне? – переспросила Глупость.

– Считай, на короне! Крона украшает дерево своей пышной листвой, как корона.

– Драцена! Ты обещала рассказать свою историю! – напомнила я.

Листья затрепетали, и Драцена начала свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей