Читаем Сказки, у которых три конца полностью

— По правде говоря, у меня не так уж много друзей. Вот разве что мой верный пёс. Кто вы такой? И что вам нужно?

— Путник я. Шёл сегодня весь день, и завтра у меня тоже долгая дорога. Нет денег на поезд, я голоден… Вот и подумал, может быть, ты…

— Входите, садитесь. У меня тут только хлеб да сыр. А пить захотите — вот молоко. Устроит — пожалуйста!

— Спасибо, ты очень добр! Какой вкусный сыр! Сам делал?

— Конечно, сам. А хлеб — чёрствый. Только завтра мне привезут свежий. Если бы сегодня было уже завтра…

— Не беспокойся! Этот хлеб тоже хорош. Когда хочешь есть, то лучше сегодня чёрствый хлеб, чем завтра — свежий.

— Вижу, вы неплохо разбираетесь в том, что касается желудка…

Путник поел, попил молока.

А пастух поделился с ним ещё и своей соломой, чтобы тот отдохнул.

Утром они поднялись с первыми лучами солнца.

— Спасибо тебе, пастух!

— Да не за что… Клочок соломы…

— Но я спал лучше, чем на царской кровати!

— Вижу, вы хорошо разбираетесь и в том, что касается сна…

— Я так хорошо отдохнул, — продолжал путник, — что хочу оставить тебе на память подарок.



— Подарок? Но это… это же кольцо!..

— Ну да, простенькое железное колечко. На память, я уже сказал. Только смотри, не потеряй его!

— Постараюсь.

— Может, пригодиться тебе…

— Ну, раз вы так считаете…

И они разошлись в разные стороны.

Пастух сунул кольцо в карман и тут же забыл о нём.

В ту ночь ворвались к нему в хлев два вооружённых до зубов разбойника.

— А ну-ка, забей ягнёнка! — приказали они пастуху. — И зажарь на вертеле!

С такими типами, понятное дело, не очень-то будешь спорить.

— И чтобы соли в меру — ни много, ни мало! — потребовали они.

Пастух постарался не пересолить, и ужином они, слава богу, остались довольны.



А тот из разбойников, который всё приказывал и выглядел главарём, даже сказал под конец:

— Не знаю, чего ты стоишь как пастух, но как повар ты молодец!



— Как умею…

— Верно. Что ты мог сделать? Приготовить ужин. И приготовил. А мы что могли сделать? Съесть его. И съели. А всё остальное будет потом.

— Остальное? Не понимаю…

— Поймёшь, пастух, поймёшь! Твоя беда, что ты видел нас в лицо!

— Не такая уж беда, — ответил пастух, как бы говоря, что не такие уж они уроды.

Но разбойник объяснил, что он ошибается:

— Дело в том, дорогой мой, что, вернувшись в село, ты непременно расскажешь кому-нибудь о нас, и тогда дело может обернуться плохо, не так ли? Ты ведь можешь рассказать о нас и в полиции: один, мол, старый, кривой, а другой — помоложе и на носу у него бородавка…

— Да нет у него никакой бородавки на носу!..

— Это я так, к слову. Всё равно ты для нас теперь опасен. Но не бойся, мы выроем тебе хорошую могилу и даже цветочки посадим…

— Могилу? Но… Что вы задумали?

— Ну как ты считаешь — неужели положим тебя в могилу живым?

— Хотите убить меня?

— Долго же до тебя доходит, пастух! Придётся убить. Впрочем, это несложное дело. Гораздо легче умереть, чем работать. Это ведь… Эй, пастух… Послушай! Куда ты делся? Пастух! Ну-ка, приятель, поищи его там, а я — здесь. Пастух, выходи, мы пошутили! Никто не собирается тебя убивать! Ну, хватит играть в прятки… Пастух!

Так что же произошло?

А то, что пастух, слушая угрозы разбойников, сунул руку в карман, коснулся при этом железного колечка и тотчас стал невидимкой.

Он оставался на том же месте, где и сидел, — у огня, но разбойники не видели его!

Они звали его и искали по всему хлеву с оружием наготове, намереваясь тут же убить, но не находили!

А пастух боялся обнаружить себя и сидел, затаив дыхание, не шелохнувшись.



Первый конец



аконец разбойники устали искать пастуха и отправились в горы, в своё тайное убежище.

А пастух оставил своих овец на попечение собаки — он знал, что она надёжный сторож, — и, стараясь не шуметь, пошёл следом за ними.

Случалось всё же, он задевал сухой лист или камушек выскакивал у него из-под ноги.

Тогда разбойники останавливались и тревожно озирались, но никого не видели и, вздохнув, шли дальше.

— Странно, — сказал наконец главарь, — мне всё время кажется, будто кто-то идёт за нами следом.

Другой кивнул в знак согласия.

— А никого нет, — продолжал главарь.

И другой разбойник снова согласился.

У него было правило — никогда не противоречить главарю.

Долго шёл пастух за ними следом по лесу и по горам, пока не пришли они к пещере, где их ждали другие разбойники.

Тут он послушал их разговоры и узнал, что они собираются захватить поезд и ограбить пассажиров.

И вскоре все разбойники, хорошо вооружившись, ушли.

Оставшись один, пастух осмотрел пещеру, обшарил все углы, заглянул под один камень, под другой, поискал под соломой и нашёл наконец яму, где лежали завёрнутые в волчью шкуру награбленные

разбойниками сокровища — множество золота, драгоценностей и денег.

Пастух наполнил ими свою сумку, потом расстелил на земле плащ и завернул в него ещё сколько мог всякого добра.

Так что обратно он шёл, сгорбившись под тяжестью богатства.

Но не думайте, будто он вернулся в свой хлев к овцам и собаке.

На что ему теперь это стадо?

И зачем жить одному, когда он стал таким богатым и мог при желании купить себе сто таких стад?

Пастух направился в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей