Разливавшее в груди тепло стало неожиданным для меня. В начале это было лишь легкое покалывание, которое переросло в нестерпимый жар, и я закричала уже от боли, которую не могла терпеть.
Звук разрываемой цепи донесся до меня, как сквозь вату, как и топот, приближающихся ног.
Палач поднял топор выше, так высоко, что одинокий луч света сквозь облака осветил лезвие. Оно сверкнуло, ослепляя меня вспышкой, будто в насмешку. Не терпится избавиться от меня?
— Ха-ха-ха… — изобразила я смех, глядя в глаза палача под маской и слыша приближающихся людей к нам, — Никогда!
В тот момент, когда топор начал падать, время стало течь медленнее.
Вот, Руби хватает меня за лодыжку, а Ауд хватается за него и палача, пытаясь сместить траекторию топора.
А, вот, близнецы оказались у моей головы, убирая ее с опасного места.
Подняв медленно глаза на ведьму, я увидела злость и удивление. Неконтролируемая злость оставила рябь на лице, приоткрывая ее истинную сущность.
— Держите их! — и именно в этот момент жар стал нестерпимым, и нас поглотил белый свет.
Я пыталась очухаться от такого резкого перехода. Голова кружилась и меня начало подташнивать.
Реакция была настолько заторможена, что я не сразу поняла, что я слышу.
— Ох, конечно, я предполагал, звездочка, что кулон понадобится, но не думал, что так скоро…
Я повернулась на голос и остолбенела, серые глаза с искрами смеха смотрели на меня.
36 Глава, или Перемещение к Лорду
«Как?! Мы были на казни!» — пощупала я свою шею, пытаясь осознать реальность. Зацепившись пальцами за свой кулон я вспомнила слова незнакомца, стоящего сейчас очень близко ко мне.
— Для твоей защиты. Не снимай кулон, даже когда моешься, он спасет тебя в нужный момент.
Как же был прав он тогда, когда на ярмарке наложил чары на подаренный кулон. Но почему он сделал это?
Мои мысли не подчинялись мне, ведь я застряла в моменте, когда топор опускался на меня, а королева смеялась над нами. Настоящее и произошедшее перемешались и я начала моргать, чтобы отогнать видения казни.
«Бог этого мира, у меня галлюцинации…» — мутными глазами я смотрела на человека передо мной. С каждой секундой его глаза все меньше и меньше улыбались, до него начал доходить весь ужас на моем лице.
Окинув меня с головы до ног взглядом, он нахмурился. По прежнему выглядя великолепно, этот мужчина не вписывался в мое мироощущение в данный момент.
— Бартелли! — Ауд выскочил передо мной, а я опешила, не поверив своим ушам.
— Бартелли?.. — тихо прошептала я, не зная, как должна реагировать в данный момент.
«Ауд? Ты здесь… А где?» — подумала я обо всех своих близких друзьях в этом мире. Повернув голову назад, я увидела, прижимающего меня к себе Руби, а так же — Гензеля и Грэтхема.
— А почему? — задала я вопрос вслух и вздрогнула от ответа.
— Звездочка, тебя должно было перенести со всеми, кто тебе близок ко мне, но… Что случилось? — спокойно задал вопрос одинокий лорд, но я уловила обеспокоенность в его голосе.
— Не называй ее так! — Ауд все еще стоял передо мной и его стойка подразумевала, что он сейчас защищал меня от того, кого я уже встречала в этом мире, — Откуда ты знаешь Эстеллу?
— Как интересно. Звездочка, ты им не говорила? — весело спросил лорд, но по сведенным бровям я поняла, что ему не нравится мое состояние, — Что случилось?
Я помотала головой на первый его вопрос и еще тише ответила, чем раньше.
— Казнь, — сказала и вздрогнула, снова приложив руку к шее.
— Что?! — взревел лорд — лорд Бартелли? — только сейчас я узнала имя своего незнакомца и мне было сложно поверить, что он был человеком, заточившим Ауда на Озере, — Эстелла, можешь рассказать?
Я вновь помотала головой, боясь даже произнести вслух то, что произошло со мной перед тем, как нас перенесло к лорду, но тут я услышала голос Руби.
— Нас должны были казнить на Площади Справедливости по приказу королевы, начали с Эстеллы. Лишь благодаря вам, ей не снесли голову в последний момент, — склонил голову Руби и, встав позади меня, красноглазка поклонился лорду Бартелли, — Благодарю вас от всего сердца.
— Руби! — воскликнул Ауд и повернулся к волку, — Как ты можешь?
— А в чем проблема, Ваше Высочество? Мы должны быть благодарны лорду Бартелли за его портал, — недоуменно сказал Руби и сжал кулаки так, что мне стало страшно за его ладони. Взяв его за руку, я попыталась разжать это безобразие.
— А почему вы молчите? — обратился принц к близнецам.
— Мы не смеем обращаться к герцогу первыми… — склонились в поклоне одновременно братья, а я недоуменно моргнула, не понимая их поведения.
— Ваше Высочество, нас бы казнили немедленно, даже если бы мы спасли Эстеллу… — удрученно произнес Хэм и я была с ним согласна. Как бы я не относилась к красавчику-лорду, но он действительно спас нам жизни.
— Дядя, как ты мог?! — обернулся вновь к лорду Ауд, а я опешила — «дядя»?! — я застыла и подняла глаза на Бартелли, и уже замерла от другого, лорд все это время смотрел лишь на меня, — Ты меня заточил меня на пять долгих лет на озере?! Как ты мог?