Читаем Схватка за Запад полностью

Все кроме Карлсона назвались, а хитрый карлик решил, что эта нудная процедура ему не нужна и успел куда-то шмыгнуть. Другой чиновник сделал соответствующую запись в большой книге, лежащей на специальной каменной конторке.

— Цель приезда?

— Мы с посланием от Арагволда к Терлингу XIV, — важно ответил Моторин.

— Хорошо, — отозвался старший чиновник и пристально посмотрел в глаза гному. — Платите пошлину!

— Моторин долго рылся по карманам, проклиная про себя пиратов, но так ничего и не нашёл.

— Ладно, — смилостивился чиновник. — Раз вы с посланием к Королю, то освобождаетесь от уплаты. Но по нашим законам вы обязаны сдать всё оружие.

— Что?! — взревел Малыш, любовно прижимая к себе секиру. — Чтобы я расстался с моей Кирой?! Никогда!

— Гном без топора как без рук! — возмутился Моторин.

— Таков закон! — настаивал истерлинг в чёрном плаще. Воины с оружием в руках обступили компанию. — Почтенные гномы, при выходе из города мы вернём вам ваше оружие.

— Вспомните Красную Книгу, нашим предкам тоже пришлось разоружиться, — шепнул им Бродо. — А уж у истерлингов гораздо больше причин не доверять гномам. Да и Понадол советовал: «Не бойся чёрных, бойся коричневых».

Тангары нехотя подчинились. Хоббит вздохнув, расстался с ножами и эльфийским оружием. Клинок Отрины нагрелся от возмущения, но спорить не имело смысла.

— Незаконное что-нибудь везёте?

— Конечно, нет! — возмутился Моторин.

— Очень хорошо. Тогда, пожалуйста, в ту дверь для таможенного досмотра, — произнёс главный чиновник, показывая налево. — Заходите по одному.

Несмотря на все протесты гномов, их и хоббита подвергли тщательному осмотру. Даже Ромашка не избежала общей участи, её досматривала чиновница, также как и начальник одетая в чёрный плащ.

— Нехорошо! — подвёл итоги старший. — В Аннуминас запрещается ввозить наркотики, а у вас обнаружен экстракт Синего Цветка. То же самое можно сказать о трубочном зелье и крупной партии сухого спиртного. Более того, при вас обнаружены вещи, совпадающие по описанию с находящимися в розыске национальными реликвиями Хоббитании: эльфийский лук — 1 штука, со стрелами — много штук; клинок Отрины — 1 штука; мифриловый доспех — 1 штука (у вас даже целых 3); книга Красная — 1 штука. Про такую мелочь как драгоценный перстень я вообще не говорю. Так что придётся вас задержать до выяснения.

— Но мы спешим к Королю! — запротестовал Бродо.

— Если у вас действительно к нему дело, то он вас примет. А сейчас следуйте за нами.

— А ты говорил «не бойся чёрных»! — передразнил Малыш. — Нашёл кого слушать — тупого трактирщика!

Глава 6. Фронт Имени Освобождения

Мери Попинс и Пеппи, заслуживший в схватках с урукхайскими националистами и коричневыми нуменорцами грозное прозвище Длинный Кожаный Чулок, приближались верхом на хазгских лошадках к Пригорью.

Новый Тракт, соединяющий столицу Арнора Аннуминас с Урукхайским Королевством и Ангмаром, был весьма оживлён. Здесь процветали торговля и сельское хозяйство. Но проникающие с севера банды урков и шайки Истинных нуменорцев то и дело терроризировали этот мирный край, нарушая покой людей и хоббитов. Его и охранял доблестный Пеппи, покинув тихую Хоббитанию. Он стал настоящим грозой боевиков. Сам Михась Саакш, один из самых известных полевых командиров Рейха, в страхе бежал от него, с перепуга изжевав до дыр свой знаменитый розовый шейный платок.

Мери пришлось долго искать прославленного героя-одиночку из рода Туков, но ситуация уже зашла настолько далеко, что лишь он один был в состоянии спасти родной Шир. Кожаный Чулок не мог не откликнуться на этот вызов. И вот теперь они ехали по Союзному Тракту к Пригорью, чтобы оттуда направиться по Большому Восточному Тракту в Хоббитанию. Тёмная гора, давшая название городу, уже показалась вдали.

— Как вы могли пасть так низко?! Как вы допустили к власти этого фрукта?! Как его, не помню. И имя-то дурацкое! — не мог успокоиться Пеппи.

— Ты имеешь в виду Хрульдигарда Репинса? Ну, он не такой уж плохой. Основанный им колхоз «Светлый путь» всегда перевыполнял план, и к нему со всего Шира приезжали за опытом. Он по праву считается крупнейшим специалистом по Репе, а Репа у нас, сам знаешь, всему голова.

— Да уж, головы садовые! Мне стыдно, что я — хоббит!

— Голова у него неплохо варила, его основной труд «Легенда о Репке» насчитывает целых пятьдесят два тома. Не каждому хоббиту под силу не то, что написать, даже прочитать такое. Поэтому был выпущен краткий цитатник «Обрепские тезисы». Каждый хоббит обязан их знать: «Всё меняется — Репа остаётся», «Репа — всерьёз и надолго», «Репу растить — Родину любить» и так далее. Но главная мысль «Легенды о Репке» следующая: один дед Репу вытянуть не смог, ему пришлось звать бабку, затем внучку, Жучку, кошку, мышку… и лишь всем колхозом они смогли вытянуть Репку, что неопровержимо доказывает преимущество коллективного хозяйства. Хрульдигард выделил три составные части Репы: вершки, корешки и серёдка…

— Я вижу, парень, ты увлёкся. Если тебе так дорог твой Хрульдигард, какого Моргота ты пришёл за мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье: Хроники Пятой Эпохи

Похожие книги