Читаем Сколько стоит небо(СИ) полностью

   - Вальд знает куда больше всех нас вместе взятых. И если ты захочешь покинуть Северные леса, то нам всё равно придётся идти к нему, - он щёлкнул меня по носу и подоткнул одеяло, - но сделать мы это должны в ближайшее время, пока зима не вошла в свои права. Идти сейчас куда-либо - самое оно. А теперь всё, спать. Сладких снов, Лир.

   - Спокойной ночи, - отозвался я, смыкая потяжелевшие веки.


   На следующий день, чтобы не мешаться Миаллебель и рыжим близнецам, я переселился к Гинко, у которого была в доме свободная комната. Пыльная, заставленная непонятным хламом, но всё-таки комната. Разбирать вещи пришлось долго, и если бы Миаллебель не послала мне на помощь близнецов, на это ушло бы куда больше времени. Хотя основную часть уборки мы все втроём рассматривали старую одежду, рассыпающиеся в руках книги, прогнившую почти целиком мебель и всякие интересные мелочи. Ги сказал перетащить всё это в подвал. Сам он нисколько не помогал нам в уборке, а что-то упорно искал в своей библиотеке, приставая ко мне с вопросами о тех духах, что я видел в Хель.

   - Говоришь, были прозрачные тени?

   - А глаза светились? Не у всех, да?

   - Тот, который на тебя напал, каких размеров был?

   - Щупальца были? А хвосты? А рога?

   Через час я от вопросов устал, взял лист и нарисовал всё, что сумел вспомнить. Гинконариэлл стал озадаченно чесать в затылке и сверять что-то в своих книгах, а я отправился готовить обед. А то этот белобрысый целитель мог и про него забыть. Хорошо, что позавтракал я у Миаллебель, иначе бы помер с голодухи от такой беготни. Кстати, за неимением продуктов, из которых можно было приготовить хоть что-нибудь, придётся идти к ней. Женщина поинтересовалась, не нужна ли мне помощь, а когда я вежливо от неё отказался, пригласила меня и Гинко на ужин. Я в сотый раз поблагодарил Миаллебель.

   Выпинывать Ги за стол пришлось долго и упорно.

   - Ну что мне сделать, что бы вы отлипли от своих книг и отправились обедать? - устало выдохнул я, опустив руки.

   - Возьмёшь меня в Хель? - слегка насмешливо прищурил он бирюзовые глаза.

   Пришлось согласиться, иначе лекарь рисковал остаться без обеда. Потому что Миар и Риам осмелели, преодолели свой страх перед Ги и дружно решили остаться до вечера у нас. Гинко не спорил, я не был против, а Миаллебель даже сказала мне спасибо за это. Наверное, близнецы доставляли ей немало хлопот. Но в присутствии целителя они вели себя тише воды, ниже травы. Только стреляли хитрыми медового цвета глазами во все стороны.

   После обеда вернулись к уборке комнаты. На этот раз удалось уговорить Гинко подсобить нам. Вручив ему ведро в руки, попросил набрать воды в котёл и подогреть её. Целитель поскрёб подбородок и спросил, обязательно ли это делать самому, когда есть такое замечательное средство, как магия? И сотворил ведро кипятка.

   По окончанию уборки Ги отыгрался за всё. Если до этого я указывал, что и как ему делать, то теперь лекарь, ссылаясь на свою усталость после мытья полов и протирания окон, стал посылать меня по всей деревне с поручениями, а затем посадил рядом с собой за стол, чтобы я ему помог перебрать травы и сделать некоторые снадобья. Поняв, что за мной нужен глаз да глаз в этом деле - само собой разумеется, у Гинко были дела поважнее, чем следить за мной, - дал в руки ступку и пестик, велев перетирать молодую крапиву в порошок.

   В один из дней Орсавьелю удалось вырвать меня из лап целителя. Гинко во всю планировал использовать мои знания, которые я получил, помогая Анхель в алхимическом кабинете школы. Упирал белобрысый целитель на то, что ему необходим словно воздух помощник - один он зашивался и не успевал везде. На деле он повесил на меня всю скучную и неинтересную работу, в основном - механическую. А сам, продолжая допытываться до меня об увиденных мною в Хель духах, сидел в своём углу и смешивал разноцветные жидкости в пробирках. Заслышав про очередную охоту, близнецы стали активно штурмовать Орсавьеля и Дара. Гинко понял, что остаётся без помощника, и настойчиво попросил Миаллебель на время отдать ему в подчинение Маира и Риама. Эльфята на некоторое время сникли, осознав, что брать их с собой никто не будет, а под крыло к белобрысому целителю вполне могут отдать. Но до них постепенно стало доходить, что у Ги может быть намного интереснее, чем в каком-то лесу, где только дикие драконы и водятся. Лекарь схватился за голову, но было уже поздно.

   Где-то около часа пришлось потратить на поиски обмундирования для меня. Найти подходящие снегоступы и лук оказалось не так легко, как могло показаться на первый взгляд. Мою куртку-артефакт Орсавьель оценил и даже восхищённо поцокал языком, а вот у ал'амага он нашёл один очень неприятный минус - из-за накидки неудобно было натягивать тетиву, да и неизвестно было, как к нему крепить колчан. Поглядев друг на друга, Дар и Вель решили, что надо бы мне ещё и шапку подходящую отыскать в комплекте с шарфом. Слава всем богам, что охотник нашёл-таки кожаные перчатки с меховой подкладкой, иначе бы мне пришлось одевать варежки!

Перейти на страницу:

Похожие книги