Однако поднявшись на палубу, про голод мы мгновенно позабыли. Наш корабль больше не плыл полным ходом к драконьему острову; народ, включая в себя капитана, команду и наших спутников, столпился на корме и громко о чем-то спорил. Крики сопровождались периодической бранью и посылами идти далеко, надолго, безвозвратно…
Приблизившись к галдящему сборищу, мы остановились и прислушались. Ничего членораздельного лично я не уловила. Единственное, что поняла — решался вопрос о том, плыть нашему кораблю назад или вперед. Плюс пополнила свой словарный запас десятком-другим новых "изысканных" выражений.
— Тихо!!! — а у капитана такой зычный голос, оказывается! И убедительный. Воцарилось почти полное молчание, только дядя мой продолжал бухтеть что-то, стоя у самого борта и не обращая внимания на остальных. — Прекратить балаган! Присмотритесь, остолопы, с нами юная леди! (Я оглянулась назад вместе со всеми, лишь потом поняв, что это он про меня) Так вот, подведем итоги, господа! В небе на западе парит стая грифантов. Это первый факт. Немногим более двух дней назад исчез корабль "Эрчин первая", вместе с капитаном Флибуком и со всем экипажем — факт номер два. Сложим один плюс один и получим результат, кажется, мы нашли пропажу.
Меня сковал ужас. Схватив Ратика за руку, я нервно проговорила:
— Но почему вы так решили, совсем не обязательно… может быть какая-то огромная рыба сдохла или… или…
— Или стоит признать: кто-то использовал запрещенное проклятье Октивериуса Данского! А это означает, что необходимо срочно попасть на корабль и по максимуму ослабить заклинание! — мой дядя, наконец, опомнился и присоединился к беседе. — Мы не можем проплыть мимо их беды, там же команда из нескольких сотен людей и нелюдей…
— Всего несколько десятков, — ляпнул кто-то из рядом стоящих.
— Ну, может, сотня… — вторил ему другой голос.
— А Флибук всегда был засранцем вообще-то! — подключился третий.
— Заткнитесь урро… э-э… — капитан снова бросил взгляд в мою сторону, я захлопнула рот и приосанилась. Помню-помню, я юная леди… — Короче, голосуем! Я не собираюсь стоять здесь годами, или вы хотите, чтобы мы сами стали кормом для грифантов?
— А че тут думать? — молодой коренастый гном бросил тревожный взгляд на хаотично двигающихся в небе птиц. — Даже если это "Эрчин", нам там делать нечего! Маг, который способен сотворить такое с целым кораблем, должен быть каким-нибудь магистром или как их там… И он явно не боится смерти. Тут нужны профи, а не такие, как мы!
Высокий худощавый человек в смешной кепке усиленно закивал:
— Наверняка там куча ловушек для тех, кто любит совать нос не в свои дела! А может и зараза какая, мы же точно не знаем?
— Вот-вот, и платить нам за эти геройства никто не станет!
— Чего вообще встали здесь, когда у нас своих дел полно? Так мы еще неделю плыть будем, а меня дома ждут!
Ранагар, всё это время стоявший немного в стороне и мрачно смотревший на команду, грубо прорычал:
— Стайка уррродов! Вы же обрекаете их души на вечные муки в коридорах межмирья! Если не вмешаться в первые несколько дней, то потом будет поздно. Хотите вы этого или нет, я не оставлю вам выбора, мы плывем назад, деактивировать проклятье!
Все затихли. Капитан вышел вперед, вытянул меч из ножен и, слегка пригнув голову к правому плечу, проникновенно спросил:
— И как же ты заставишь нас, наемник?
Вся толпа одобрительно загалдела. Я испуганно смотрела на мужа, не понимая, что на него нашло, ведь один он явно не справится. И тут рядом закричал Ратик:
— Мы с тобой, Ранагар! Все знают, какой груз перевозил Флибук у себя в трюме! Если понадобится, поплывем втроем на шлюпках! Такой шанс раз в жизни выпадает!
— Замолчи, мальчишка! — теперь в перепалку вступил и Дарос. — Не слушайте глупого полукровку, он у нас недалекий, всюду мерещатся заговоры, предательства и сокровища! Но Ранагар прав, нужно убрать заразу, иначе будут жуткие последствия. Пожалуй, мы могли бы сплавать туда и обратно на шлюпках… втроем…
— Что там в трюме? — снова молодой гном вмешался. Не обращая внимания на дракона, он смотрел на моего друга, и глаза его (как и у других членов команды) уже подсвечивались алчным огнем изнутри. Я не раз видела подобное в Огриве и точно поняла, что за игру затеяли мои спутники — они выручают прямолинейного Ранагара своим способом. Но что мы будем делать, когда найдем на корабле кучу трупов вместо обещанных сокровищ? А, плевать, разберемся по обстоятельствам!
— О, Боги, прекратите ломать комедию, дядя! Ратик прав, давайте все поплывем на "Эрчин" и поделим найденное поровну!
Я подкинула еще немного дров, и костер разгорелся, обещая перерасти в пламя. Похоже, до моего муженька в конечном итоге дошел смысл наших действий, он почти бегом преодолел расстояние между нами и, приобняв меня и побледневшего враз друга за плечи, громко сказал: