– Не хочет говорить!
– Слушай, ты… – начал было Кайл, но остановился, упершись в два недружелюбных взгляда: брата и Григ, сделал вид, что подчинился брату и… И вдруг понял, что имел в виду пухленький коротышка с солидными рекомендациями от верзийского Омута. И ляпнул: – Из-за какого-то тухлого недотепы…
– Какого недотепы? – спросила Орнелла. – Из-за моей посылки?
– Да…
– Кто это был?
– Он не назвался, – буркнул Кеннет.
– Алхимик, – вновь не сдержался Кайл.
– Носатый?
– Хлипкий и носатый.
– Мерса… – Григ и Эбби переглянулись, после чего Орнелла негромко произнесла: – Вам, ребята, крупно повезло, что он удовлетворился только тем, что забрал своего человека. Поверьте: то, вы получили, – самое легкое наказание из всех возможных. Он мог бы перестрелять вас всех и сжечь этот гадючник дотла.
– Видимо, торопился, – предположила Колотушка.
– Нужно было взять деньги, – вздохнул Кеннет.
– Видимо, да, – согласилась Орнелла. Затем перевела взгляд на «Мечтающую Аннабель», которая прибыла на первый этаж вместе с младшим Нуландом, и закончила: – Мы забираем статую и уходим.
– Статую? – притворно удивился Кайл.
– Я не могу явиться к боссу с пустыми руками, – объяснила Орнелла. И перевела взгляд на Кеннета.
– Пусть уходит, – угрюмо проронил старший сын Нуланда, не глядя на Григ. – Нам достаточно проблем.
Вдалеке послышался вой полицейских машин: столь серьезная перестрелка не могла остаться незамеченной даже в Карусели.
– «Карусель» – это особая подача блюд в нашем ресторане, – сообщил официант, почтительно склонив голову. – В центре стола водружается оригинальная круглая конструкция, на которой установлены тарелки с закусками и соусами. Конструкция подвижная, можно приблизить к себе выбранное блюдо и с легкостью переложить закуску в тарелку. Гостям очень нравится.
Ресторан «Вкусная башня» располагался в Малом Старом городе и считался одним из лучших на Тердане. И при этом – прогрессивным, поскольку владельцы постоянно экспериментировали и с подачей, и с рецептами, и обо всех нововведениях официанты докладывали гостям. Иногда – не задумываясь, нужно ли им об этом знать.
– Вряд ли «Карусель» подойдет для одного человека, – улыбнулась Кира.
– Совершено с вами согласен, синьора, – официант порозовел. – Извините.
– Бокал белого намурского и зеленый салат.
– Вино в ледяной бокал?
– Разумеется.
Официант удалился, рыжая развернула газету, собираясь просмотреть местные новости, как вдруг услышала:
– Кира?
Подняла голову, несколько мгновений пристально смотрела на подошедшего галанита, после чего ледяным, как бокал, в котором должны подать вино, тоном поинтересовалась:
– Как ты меня нашел?
– Отправил людей в Моторплац, – легко ответил Абедалоф, ничуть не удивленный холодным приемом. – Они увидели тебя и проследили.
– Как ты узнал, что я на планете?
– У меня есть источники информации, – Арбедалочик улыбнулся. – Позволишь присесть?
– Для чего?
– Хочу поговорить.
– В прошлый раз ты не был столь вежлив.
– В прошлый раз были иные обстоятельства, которые заставили меня… вести себя глупо.
И к своему глубочайшему удивлению, Кира поняла, что галанит действительно смущен. Ему неприятно вспоминать о прошлой встрече и даже, возможно, ему стыдно о ней вспоминать. Стыдно несмотря на то, что весь Герметикон был убежден в отсутствии у галанитов этого чувства.
Ответив, Арбедалочик замолчал, но продолжил стоять, хотя давно должен был присесть за столик – о напористом характере самого молодого из директоров-наблюдателей Компании слагали легенды. И его неожиданное поведение заставило рыжую взглядом указать на стул.
Абедалоф уселся, бросил подоспевшему официанту: «То же самое, что даме» – и следующей фразой продолжил удивлять:
– Кира, мне действительно очень жаль, и я действительно прошу прощения за… свое поведение при нашей прошлой встрече. Я был… взвинчен…
– Чувствовал себя в полной безопасности, – едко уточнила рыжая. У которой до сих пор иногда вставал перед глазами тот эпизод: сильный, чудовищно сильный галанит, рыча от вожделения, разрывает на ней одежду, собирается унизить, чтобы выказать презрение ее отцу и… И отлетает в сторону, пропустив мощнейший удар от разъяренного Помпилио. От Помпилио, которого сама Судьба раз за разом посылала Кире в самые жуткие моменты жизни. Посылала, чтобы спасти.
– Я чувствовал себя победителем, – не стал скрывать Арбедалочик. Но фразу произнес с грустью.
– Признаться, я в шоке от того, как вы, галаниты, празднуете победы.
– Победитель получает все, – пожал плечами директор-наблюдатель. – Но, кажется, ты достаточно со мной расплатилась. Разве нет?
Кира склонила голову, одновременно обозначив легкую улыбку, помолчала, дожидаясь, когда официант выставит холодные, только из ледника, бокалы с белым вином, а когда он ушел, подняла свой:
– Как ты выжил после двух пуль в грудь? – и пригубила намурского.
– К счастью, стреляла ты, а не твой супруг… – галанит, в отличие от адигены, отсалютовал перед тем, как сделать глоток. А затем небрежно осведомился: – Как у него дела?
– Превосходно.