Читаем Скорость, маневр, огонь полностью

Иногда вылетали на разведку. Бывало, даже и на штурмовку аэродрома Майкоп. То была сложная задача. Майкоп находился в тылу немцев за 90 километров, а на таких малоскоростных самолетах, как И-16, да еще в состава шести или восьми машин, лететь к немцам в тыл, заведомо зная, что там «поджидают» истребители, было не очень-то приятным делом.

И несмотря ни на какие трудности, летчики проявляли чудеса выдумки и находчивости.

Часто, бывало, распорядок дня начинался необычно: как только займется рассвет, появляются «мессершмитты» и нахально начинают летать над аэродромом. Но все самолеты и автомашины замаскированы в капонирах. Фашисты заходят над аэродромом парами и начинают выполнять фигуры пилотажа: горки, бочки, петли выделывают. Дескать, полюбуйтесь, какие мы храбрые. Взлетайте – сразимся.

А мы, стиснув зубы, наблюдаем за этим зрелищем. Иногда пара «мессершмиттов» зайдет, постреляет по стоянке самолетов наугад, а то прошьет длинной очередью по всему аэродрому. Потом сделает горку и уйдет к себе домой.

А мы сидим. Смотрим. Кровью сердце обливается, но сидим.

Немцы улетели. И тут зашевелился аэродром, как муравейник. К истребителям мчатся автомашины-стартеры, заревели моторы, минута, другая и «ишачки» уже в небе, пошли на выполнение задания.

Иного выхода не было. Когда фашисты над аэродромом – взлетать нельзя, вот и приходилось хитрить.

Эти хитрости доводили фашистов до бешенства. Бывало летают, летают, бомбят, бомбят, а толку никакого. Ведь не будут же они висеть над аэродромом с утра до вечера. И стоит очиститься небу на несколько минут – наши истребители опять в воздухе. И снова горит фашистская техника, цистерны с горючим, машины с боеприпасами и продовольствием.

Возвращаясь с задания, летчики, как правило, приводили «на хвосте» четверку, иногда шестерку, а то и восьмерку «мессершмиттов». Приходилось садиться с боем. Уже шасси выпустишь, а фашисты все атакуют. Один самолет садится, пара взлетает на подмогу.

Все это происходит на глазах у командования, всего технического персонала. Все они видят, кто как воюет и как нам трудно.

Стало почти невозможно ни взлетать, ни садиться.

– Что будем дальше делать? – жалуемся друг другу. – Совершить посадку после выполнения задания все же можно, если есть кому прикрыть, связать боем фашистских истребителей, а вот взлетать никак невмоготу, особенно, когда фашисты патрулируют.

– А вы их больше зенитками бейте, – посоветовал как-то шофер автомашины Чукмек.

– А ты, что не видел? – На аэродроме всего три точки спаренных пулеметов. Тут нужна зенитная артиллерия.

– Ну, раз нет артиллерии, надо пыль в глаза пускать, – предложил Чукмек.

– У тебя, Чукмек, не высокая температура?

– Почему температура, зачем температура? Чукмек говорит дело.

– Ну, тогда выкладывай.

– Понимаешь, – торопливо начал разъяснять шофер, – надо к автомашине прицепить ветки. Моя будет ехать, а ветка пыль пускать. Пусть фашист думает, что эта «ишак» лететь хочет.

– А ведь это гениальная мысль! – обрадовался Радкевич.

Мы обстоятельно обсудили предложение Чукмека и решили прицепить к машине что-нибудь потяжелее. И ветки тоже, чтобы пыли больше поднималось.

«Мессершмитты» уже кружатся над нами, высматривают. Вдоль берега до станции Лазаревской дойдут и обратно.

А машина Чукмека уже стоит нагатове, замаскированная под деревом. На длинном тросе к автомобилю прикреплен кусок рельса, за ним – большие ветки от деревьев.

Наблюдаем. «Мессершмитты» развернулись, пошли по направлению к Лазаревской.

– Чукмек, газуй! – кричали шоферу.

Автомашина мчится на полной скорости, за ней пыль столбом; с высоты создается впечатление, будто взлетают наши истребители. Немцы, увидев клубы пыли на аэродроме, срочно по радио сообщают в Майкоп. Оттуда приходит на помощь четверка истребителей. А у нас никто не взлетел, это им Чукмек пыль в глаза пустил.

Фашисты мечутся в небе, наши самолеты ищут. Нет никого не видно. Прошло сорок минут, и «Мессершмитты» уходят восвояси – у них горючее на исходе. Теперь настало наше время. Взлетаем и идем выполнять свою задачу – фашистов штурмовать.

Но вот пришла ненастная погода. Облака закрыли перевал, авиация оказалась скованной метеорологическими условиями и резко снизила свою активность. Однако наши летчики все же продолжали вылеты двумя, иногда четырьмя самолетами. Взлетали, уходили в сторону моря, а затем по ущельям выходили в район Майкопа и там штурмовали населенные пункты, нашпигованные солдатами и техникой противника.

11 ноября 1942 года немцы подняли в воздух бомбардировщики Ю-87 на бомбежку населенных пунктов, занятых нашими войсками. Бомбардировщики летели без прикрытия.

В это же время в воздухе находилось звено И-16. Наши самолеты уже развернулись и легли на обратный курс, как вдруг Радкевич заметил, что из-за облаков один за другим вываливаются фашистские самолеты и сбрасывают бомбы на наши войска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное