Читаем Скорпион его Величества полностью

Мужчина лет тридцати, стоя с опущенными штанами выл, ухватившись за талию блондинки. У которой была задрана юбка платья на голову, и виднелась только пышная прическа. Сама она головой склонилась к самому полу. Женщина поставленная в неудобную позу, пыталась вырваться, но прижатая тетушкой и мужчиной к стене могла только визжать. Толпа прибывала и с удовольствием наблюдала, как гвардейцы пытались оторвать разъяренную даму от мужчины. Но та так крепко вцепилась в волосы кавалеру, что потащила его за собой. Тот потащил блондинку и этот орущий паровозик вывалился почти на середину зала. В зале сначала раздались тихие смешки, затем они переросли в хохот. Троица повалилась на пол и погребла под собой гвардейцев. Все трое были по-видимому в шоке. Руки гвардейца ухватили орущую даму за грудь. Та взвизгнула. Наконец отпустила несчастного любовника и заревев, как раненная слониха, вцепилась в лицо гвардейца своими когтями.

Я поспешил покинуть этот зал и направился, куда подальше от стола с едой и племянницами и этой разбушевавшейся стихии. По дороге встретил Гронда, спешащего к месту происшествия. Тот подозрительно посмотрел на меня и спросил.

– Что там за шум? Не твоя работа, студент?

– Нет, мастер! Ну что вы! – я смотрел самыми честными глазами, какие мог изобразить, – там кто-то, кого-то застал за изменой. Мне так показалось.

– Кто-то, кого-то, – проворчал он, – но при этом ты там умудряешься присутствовать. – Все это он сказал, проходя мимо и к моему облегчению скрылся в шумном зале.

– Не только я, – запоздало проговорил старику вслед и продолжил свой бег от неприятностей дальше. Пройдя парочку залов, попал в зал с музыкантами и полным молодежи.

«О!», – облегченно подумал я. – «Может, здесь затеряюсь».

Встал, как у нас на дискотеках, в сторонке и постарался не выделяться на фоне драпировки стены.

Некоторое время меня не замечали, затем парочка девушек прошла, о чем-то шепчась, мимо. Потом продефилировала в обратную в сторону, бросая на меня мимолетные, но выразительные взгляды. Я вспотел, но продолжал стоять истуканом, понимая, что веду себя глупо и надо уходить отсюда. Но пока я раздумывал, как мне потихоньку смыться, девушки подошли к большой группе молодежи и, оглядываясь на меня, стали что-то говорить.

Через минуту ко мне направилась целая процессия. Впереди шел высокий крепкий брюнет с усиками, как у Петра первого. И я понял, что не успел скрыться. А дергаться именно сейчас было смешно. В шагах трех парень остановился, окинул мою фигуру оценивающим взглядом. Видно было, что он оценил мой рост, ширину плеч и увидел во мне соперника себе, как альфа самцу.

– Я, тернавьè Òшвар риз Крензý.

Тернавье значило старший сын, наследник графа или герцога, или как здесь еще называли герцога при обращении – риз. Пришлось мне представляться. Сколько не прячься, а провести вечер, бегая из зала в зал, я уже не хотел. Поэтому вымучил улыбку.

– Барон Ирридар тан Аббаи Тох Рангор. – То, что я выглядел очень молодо, но уже был полноценным бароном, а не баронетом, произвело впечатление. Вожак этой толпы прищурился, не зная, как повести разговор дальше. Но в это время раздался голос одного из свиты тернавье.

– Да, это тот самый дворянин, что поссорился с тернавье Бушèлом и его компанией в трактире и избил их. Мне отец говорил, что его за это арестовали. Потом была какая-то смута в тюрьме, и его, видимо, выпустили. Точно, я хорошо помню, отец просил еще узнать, кто это такой Аббаи. Не вангорская фамилия.

– Что же Вы, барон, распускаете руки, как простолюдин? – ухмыльнулся сын герцога Крензу.

– Вы ошибаетесь, Òшвар, – я назвал наследника всесильного герцога по имени, доброжелательно и фамильярно. Этим показывал, что считаю себя ровней герцогскому отпрыску. Его рожа перекосилась. А я вернул ему ухмылку.

– Я не бил этих молодых людей, их избила моя служанка, добрая девушка, она испугалась за их жизни и просто избила парней, чтобы не приставали.

– Ты лжешь, – воскликнул голос из свиты, но говоривший не спешил показываться.

– Лгу? – переспросил я. – Для этого, господа, достаточно поспрашивать в трактире, где это произошло.

– Так ему и надо, этому дурню Бушелу, – проговорил сын риза. – Надо же! Девка их избила, вот смех-то!

- Òшвар, – вышел вперед один из свиты. – Я утверждаю, что он врет и вызываю его на поединок чести. Он подошел ко мне, высокомерно смотря снизу-вверх. Я был выше его на голову. Произнес. – Вы лгун, тан!

Я пожал плечами.

– А вы дурак, и что? – И с ухмылкой посмотрел на него.

Паренек вылупился на меня, не зная, как реагировать на мои слова.

– Вы… Вы… негодяй! С вами будет драться мой защитник чести! Вот! Выбирайте день и час!

Я оглядел оценивающе на паренька, с ног до головы. Был он щуплый, нежный ухоженный и расфуфыренный, как херувимчик и очень молоденький, лет пятнадцать-шестнадцать. Хотя и мне еще не было шестнадцати, но я считал себя очень взрослым, можно сказать, престарелым.

– Естественно, – согласился я, – сами вы за свою честь постоять не можете, вам, юноша, нужен защитник и нянька с сиськой.

Перейти на страницу:

Похожие книги