Читаем Скорпион его Величества полностью

Дверь в каюту отворилась с оглушительным скипом. На подвешенных гамаках спали люди, и масляный светильник скудно освещал пространство у двери. Вирона показала знаком, чтобы воины ждали у входа. Сама она с кинжалом в руке прокралась к спящим. Взмах клинка и первый готов, ушел за грань с негромким хрипом.

Она подкралась к следующему и в этот момент там, где остались следующие за ними по пятам женщины, раздался рев раненого и пронзительные визги. А в следующее мгновение все пространство наполнилось шумом, криками и воплями. Вирона была так напряжена, чтобы не производить лишнего шума, что этот неожиданный крик на время лишил ее способности двигаться. Вскочивший человек сбил ее на пол, и по ней пробежало несколько других. В каюте среди переполоха зазвучали крики.

– К оружию! Тревога! Нападение!

И следом раздался звон оружия. Началась схватка.

…Лиза, нервничая, держала двумя руками кинжал. Она замерла. За ее спинами стояли две других женщины. Неожиданно перед ней открылась скрытая дверь и прямо на нее вышел заспанный воин, держащий в одной руке кожаный нагрудник в другой меч в ножнах. Он подслеповато со сна уставился на девушку. А та движимая страхам, воткнула ему нож в живот. Раненный воин дико закричал и ухватил Лизу за руки, держащие кинжал. Лиза тоже не выдержала и завизжала во все горло. Ее переполнял страх, вперемешку с животным ужасом от случившегося. Мужчина стал заваливаться и увлекал за собой Лизу. Та не переставая визжать пыталась вырваться. Другая женщина ловко накинула на шею воина веревку и затянула, как удавку. Видно было по всему, что она умела пользоваться этим оружием. Но Лизе было не до нее. Она брыкалась, кричала и никак не могла вырваться из рук умирающего.

…Оглушенная Вирона с трудом поднялась, ее взору предстали спины атакующих бойцов и матросов. Они столпились у выхода и, мешая друг другу, пытались вырваться из каюты. К ее радости дезертиры еще держались. Она выхватила меч и атаковала со спины. Рубила и колола молниеносно, находя уязвимые места. Режущий удар по шее, еще по шее, укол в печень. Удар ногой, чтобы отбросить смертельно раненого, и снова рубка. Напор команды корабля ослабевал. Дезертиры рубились стойко, не отступая ни на шаг, хотя один лежал весь в крови уже на полу. Но и тот пытался рубить слабеющей рукой по ногам. Через пять ридок все было закончено из тех, кто находился в этой каюте никого в живых не осталось. Но на палубе были слышны вопли мужчин и визги женщин.

– На палубу! – приказала она и бросилась первой.

Наверху шло истребление женщин. Два полуголых воина с мечами носились за убегающими и рубили их наотмашь. Один увидел Вирону и, оскалившись бросился на нее, чтобы сразу умереть, получив удар клинком в глаз. Другой увидев, что на палубе появилось подкрепление врагов сиганул в море.

Из выступающей рубки на носу корабля выбежал в одних подштанниках, но с поясом, пожилой мужчина, он огляделся, выругался и, достав свиток, мгновенно исчез.

Бой на корабле был закончен, вся команда оказалась вырезана под чистую, остались только шестеро мужчин и восемь женщин из числа рабов. Вирона огорченно покачала головой. Такого исхода она не хотела.

– Кто-нибудь знает, как управлять кораблем? – Спросила она и оглядела толпившихся людей во круг нее. Ответом ей было молчание.

Расталкивая бывших пленников, к Вироне пробилась Лиза, вся в крови и продолжавшая держать кинжал двумя руками.

– Я могу управлять баркасом, ходила с отцом в море.

– Тогда ты будешь капитаном корабля, – сообщила ей Вирона. – Убери кинжал война закончилась и командуй.

– Я, не могу убрать кинжал, – проговорила девушка, – руки не разжимаются.

…Мерлун по прозвищу Скряга проснулся от шума, царившего на палубе он недовольно поднялся и выглянул, желая наказать буянов, не дающих ему выспаться. На палубе шел бой и несколько его охранников гонялись за выбравшимися из трюма рабами. Он вышел из каюты и хотел накричать на нерадивых матросов. Скоты спать не дают, значит надо разобраться, что произошло. И примерно наказать, чтобы повадно не было. «Совсем распоясались!» – подумал он. Видимо, матросы напились и повытаскивали баб из трюма. Но тут на палубе появилось новое действующее лицо и очень быстро прикончило его телохранителя, а второй с дуру сиганул в море.

Встретившись глазами с воином, он понял, что это девка, и в ее черных глазах плескалась его смерть. Недолго думая, он выхватил из пояса свиток, с которым никогда не расставался и телепортировался в свой дом в порту Брахнавара.

– О боги! – прокричал он, поднимаясь по широкой лестнице в свой кабинет. – За что вы меня наказываете? Что я совершил плохого?

– За то, что купил девушку, проданную тебе Бородой, – раздался насмешливый голос у него за спиной.

Мерлун недоуменно оглянулся и увидел маленького орка.

– Ты кто? – удивленно спросил работорговец.

Но вместо ответа получил сильный толчок в грудь и кубарем влетел в открытые двери своего кабинета. Следом зашел орк, наступил сапогом ему на грудь, чуть наклонился и спросил.

– Где она?

Мерлун сразу понял, о ком идет речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги