Читаем Скорпион Его Величества полностью

– Слушайте сюда и не говорите, что не слышали, – достав жалованную грамоту, громко произнес я. Мой голос гулко звучал в стенах бывшей цитадели жестокости и порока. Теперь это место будет обителью прогресса. Ну, по крайней мере, так считал я.

– Милостью короля Вангора его величества Меехира Девятого земли феода Шарду и все наполняющее их – леса, озера, недра, поселения и сервы, живущие милостью короля на этой земле, передаются в полное владение барона Тох Рангора на веки вечные или до тех пор, пока не прервется мужская линия рода. Пятьдесят девятый год от правления короля Вангора Меехира Девятого. Месяц четвертый зимы. День семнадцатый.

Я, барон Ирридар Тох Рангор из рода Гремучих Змей, принял феод Тох Рангор во владение сегодня, в пятьдесят девятый год от правления короля Вангора Меехира Девятого. Месяц четвертый зимы. День двадцать пятый.

Затем Черридар заревел как пещерный медведь:

– На колени перед его милостью!

И все, кроме дружины и моих спутниц, опустились на колени, признав меня лордом.

Все, я вступил во владение, и надо будет отправить в канцелярию короля подтверждение.

– Рабэ, – повернулся я к демонице, – управляющий твой. Тащи его в подземелье и выясни, где мои деньги.

– Ребята, за мной, – послышался радостный голос девушки, а мы въехали во двор.

В большом обеденном зале, откуда я удрал при первом посещении замка барона, оставив Вирону одну, кроме меня, девушек и Черридара находились старичок-алхимик, тот самый, который интересовался ругательствами Вироны, и начальник охраны замка, здоровяк с мрачным лицом. Он уже понял, что служба его закончилась, и ничего хорошего для себя не ждал. Правильно, не нужен мне бывший приближенный к Шарду.

– Рен, вам выплатят жалованье, и сегодня вы покинете замок. Если мои люди обнаружат вас на моих землях, то убьют. Так что постарайтесь по-быстрому отсюда убраться.

– Могу я узнать причину моей отставки? – спросил он.

Наглец, не боится нового барона, понял я, глядя на него. Думает, что сможет отомстить.

– Можете, – кивнул я, и кривая улыбка промелькнула на моем лице. Не смог сдержаться. – Но если я вам отвечу, то буду вынужден вас судить и наказать. А начинать правление с казни у меня нет пока желания. Лия, выдай воину три золотых, – попросил я. Подождал, пока он выйдет, и приказал: – Черридар, проследи, чтобы он ушел пешком и сдал оружие.

Нехеец поклонился и покинул зал.

– Сейчас располагаемся на ночлег, – продолжил я, – а завтра с утра соберемся на совещание. Я в баронских покоях. Вы, девушки, в светелках дочерей Шарду. Ты, Лия, сама найдешь себе место.

– А мне что делать, милорд? – недоуменно спросил старичок. Он растерянно смотрел на меня.

– А чем вы занимались у Шарду? – Мне стало интересно, что делал этот алхимик у барона.

– Изготовлял яды, эликсиры и проводил опыты преобразования свинца в золото.

– Понятно, – покачал я головой. – Пока отдыхайте. В замке я вас оставлю, но, если попытаетесь кого-то отравить, отдам в лапы демоницы, – пошутил я.

– Так вы ее все-таки поймали? – Старичок пришел в возбуждение.

– Почему вы так решили? – Я с интересом посмотрел на него, а все присутствующие – на меня.

– Ну как же! – приподнял он свои белые кустистые брови. – Я помню, как вы ее держали. А она безбожно ругалась и говорила, что не отпустит вас, юноша. Ох! Простите! Милорд.

Старик, оказывается, запомнил меня. Надо же!

– Вас как зовут, мессир?

– Мессир Телебани, к вашим услугам, – привстав, поклонился алхимик.

– Так вот, мессир. Будет лучше, если вы будете считать, что ошиблись. – Я улыбнулся, глядя на него, а он испуганно сглотнул.

– Конечно, милорд. Я старый и мог обознаться. Не судите строго старика. Только не скажете ли, что стало с милыми девочками, дочерьми Шарду?

Я заерзал под взглядами троих девушек. Уж не знаю, что они себе напридумывали, только взгляды их были весьма выразительными. Поэтому я не стал скрывать и скорее для них, чем ему, ответил:

– Я не питаюсь молоденькими барышнями. Они стали фрейлинами королевы. Это гораздо лучше, чем быть изгнанными с земли.

– Да-да, конечно! – быстро сказал он и добавил, глядя на девушек: – Может, они там найдут своего Ивана-царевича?

Он ушел, а Ганга спросила с усталым укором в голосе:

– Что, и тут успел отметиться, Иван-царевич? Кого ты тут ловил?

– Потом расскажу, – ответил я и обернулся к дворфе. – Лия, давай бери бразды правления в баронстве. На хозяйстве ты тут главная. И проследи, чтобы были готовы для нас комнаты, постель свежую чтобы постелили, принесли горячую воду, ну и питание организуй. Идите, девочки, с Лией, занимайтесь, – выгнал я подозрительно глядящих на меня Гангу и Чернушку.

Оставшись один, вытянул ноги, сидя в удобном кресле барона, и стал ждать Черридара. Скоро тот вернулся с докладом. Выслушав, я приказал:

– Садись, поговорим.

Несмотря на то что все поступившие ко мне на службу нехейцы были люди благородные, а я гораздо моложе их, я был их нанимателем и проводил четко очерченную грань между собой и ими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература