Балабуев пришел в восторг. И не стал скрывать. — Это только говорят, что милиция первой обо всем узнает. А не появись я сегодня, мог пропустить. И был бы на вас, Алексей Григорьевич, за это обижен.
— Погодите. — Вступила Дуглас. — А вы с какой стороны, извините?…
Плахов сделал предупредительный знак (Зачем вы так?), но Сергей Сидорович оценил и знак, и само замечание.
— Позвольте ответить иностранному коллеге. Я ведь с вами заочно знаком. Так вот, отношение к делу имею самое непосредственное. По долгу службы.
— Вот и внесите ясность, что с Павлом Николаевичем…, и кто виновник?
— Разбираемся. — Сдержанно отвечал Балабуев. — Потому рассчитываю на вашу помощь. С вашим коллегой Пьером Кудумом пришлось самому… Тут вы, женщины, нам помочь не могли. При известных свойствах. И как видите, справились. Мало ли, что с каждым из нас может случиться… Мне и от вас хотелось бы разъяснения получить по некоторым вопросам.
— Я готова. — Гордо сказала Дуглас. — Вызывайте. Мне нечего скрывать.
— Зачем вызывать? — Удивился Балабуев. — Можно и здесь поговорить.
— Нет, если так. Вызывайте.
— Учту. Только в случае крайней необходимости. А иначе? Сами себе трудности создаем.
Тут Берестова рассмеялась. — Насчет
— Насколько я в курсе, — уточнил Балабуев, — гражданство английское, или подданство. Не знаю в точности, как. А характер национальный — греческий.
— Греческий?.. — Протянула удивленно Берестова.
— Какое это имеет значение. — Дуглас вскипела.
— Никакого. — Заверил ее Балабуев. — Для нас никакого, это для турок значение может иметь принципиальное, если прознают. Потребуют изменить состав экспедиции. А заодно и прикроют.
— Позвольте. — Всполошился Плахов. — Вы понимаете, что можете нанести вред нашей науке?
— Понимаю и принимаю во внимание. — Смиренно отвечал Балабуев. — Это я к тому, что мы должны помогать друг другу, а не отмахиваться. Одно дело делаем.
— Может, еще чаю принести. — Взялся замять тему Картошкин. И, видно, зря.
— Сидите. — Распорядился Балабуев. — А то исчезнете куда-нибудь, ищи потом. А девочек я уже попросил. Чай сейчас будет.
Картошкин сел, разобиженный. Но Балабуев уже нашел цель. — Вот вы, Картошкин. С Павлом Николаевичем не были знакомы?
— Не был. — Подтвердил Картошкин.
— Допустим. А на похороны заявились. Есть такая приметная деталь для преступника. Отдать последний долг. Это я понимаю. Но так, чтобы по пути еще на поминки завернуть. Это уже на бис дивертисмент,
— Что вы имеете в виду? — Забился Картошкин. Балабуев глядел глаза в глаза. Подержал мертвой хваткой, пожевал и отпустил. — Разное, говорю, бывает при разных обстоятельствах.
Тут снова внесли чай. Стали расставлять, разливать по чашкам. Пошла долгая пауза.
— А почему наших дорогих женщин не пригласить? Ведь они Павла Николаевича прекрасно знали. А вы, Алексей Григорьевич игнорируете.
— Нет, не игнорирую.
— Игнорируете. Не спорьте. Заместитель ваш, — жест в сторону Картошкина, — вон, как важно устроился. Хоть Павла Николаевича узрел только при последнем целовании. Так или нет? А тут родные люди.
— Разве я против. — Возмутился Плахов. — Светочка, Наташа. Тащите стулья и быстро сюда. Чашки захватите. Чай будем пить.
— Давно бы так. — Одобрил Балабуев. — Видно, как он забирал власть, овладевал умами. Когда все сошлись, получилось тесновато. И цель была неясна. Только и оставалось, что чаепитие. Берестова первая спохватилась. Собралась уходить.
— Ну, и напрасно. — Не одобрил Балабуев. — Ведь не каждый день видимся. Станете проситься на разговор, а у меня времени свободного нет.
— А она просится? — Насмешливо спросила Дуглас.
— А что тут такого? — Удивился Балабуев. — Ведь имущественные потери. Иконка старинная, фамильная. Даже, если расстаться захотеть, больших денег стоит. Станешь тут волноваться.
— А видел ли ее кто? Эту иконку? — Не унималась англичанка.
Молчание повисло. — Я видела. — Сказала Наташа. — Павел Николаевич показывал. Если это она…. когда они с вашим, Марья Ивановна, отцом ездили в Урал травы лечебные собирать.
— На Ура-ал? — Протянул Балабуев. — Я знаю… я думал…, за этим в Крым ездят. А тут… Когда это было?
— Не помню точно… Года два назад.
— Каким же это ветром занесло? — Видно, Балабуев осваивается с новостью. — Ну, и как съездили? Удачно? Как впечатления?
— Какие впечатления… Угощение к празднику принес на уральских травах настоенное, и пряник…
— На травах, значит… Не помогло, видно, Ивану Михайловичу. Как быстро болезнь прогрессировала. Но должен вас и обрадовать. Да, вы посидите с нами. (Это к Берестовой). Я хорошую новость знаю. Может оправиться организм Ивана Михайловича.
— От чего оправится? — Плахов спросил.
— От болезни. И пересаживать ничего не потребуется. С места на место.
— Как это?