– У нас есть вода и пачка галет, если ты голодный, – прозвучало Берену в спину, когда он прошёл на место вчерашней схватки с лосем. Мотоцикл лежал всё там же, а вот лося уже кто-то съел, оставив лишь чистенький и абсолютно неповреждённый скелет. Его обглодали так аккуратно, что даже не нарушили позу, в которой тварь сдохла.
– Кто его так? – потрясённо спросила из-за Беренова плеча девушка.
– Крысы-падальщики. Крылатые. Мутировали, скорее всего, из летучих мышей, но это неточно, – егерь усмехнулся. – Чистая работа, хоть сейчас в зоологический музей его.
Тамари посмотрела на мужчину озадаченно. «Ну да, она родилась уже после войны, откуда ей знать о зоологических музеях!» – подумал он, но объяснять ничего не стал.
На сиденье байка ночные гости оставили «визитку» – длинные следы от тонких острых когтей и засохшую кашицу белого помёта, похожего на птичий.
Берен поднял мотоцикл, поставил его на подножку. Достав из кофра две банки консервов, протянул их Тамари.
– Возьми, вам пригодится.
– А ты?
– Разберусь.
– Спасибо, – подумав несколько секунд, девушка взяла банки. – Вчера… Почему ты поехал за нами?
– Я просто проскочил нужный поворот, – Берен сунул руки в карманы джинсов, – вот и всё. Я не преследовал вас, не подумай.
Под внимательным взглядом ежевичных глаз егерь почувствовал себя идиотом. Что за околесицу он несёт?!
– Не подумаю, – наконец сказала Тари. – Тебе тоже в Благоград?
– Да. Вернусь к развилке и поеду по главному шоссе, так будет быстрее, – слова были удобными, но какими-то неправильными.
– Ясно, – кивнула девушка.
Повисла неловкая пауза.
– Удачи вам, – нарушил молчание Берен.
– И тебе, – Тари улыбнулась и пошла назад к фургону.
В её полуулыбке была и грусть с лёгким привкусом растаявшей надежды, и разочарование, и какое-то злорадное «я так и знала!». Берен предпочёл не заметить всего этого, но оно осело где-то под кожей и теперь покалывало, словно попавшая в ботинок песчинка.
– Тамари!
– Да? – резко обернулась она, и янтарный ободок вокруг её зрачков вспыхнул особенно ярко.
– Спасибо за помощь, – сказал Берен и тут же мысленно чертыхнулся от того, насколько нелепо и неуместно это прозвучало.
Тари пригасила медовый свет чёрными ресницами:
– На здоровье.
– Подожди! – из фургона появилась маленькая фигурка. – Подожди! – Эльса подбежала к Берену, схватила его за руку и завязала что-то на запястье егеря.
– Это чтобы ты не потерялся, – пояснила девочка. – Чур, не снимать! Обещаешь?
– Обещаю.
Берен тряхнул головой, прогоняя навязчивое воспоминание четырнадцатилетней давности.
***
– Эльса, хватит там стоять!
Девочка неохотно поплелась с дороги к фургону, в последний раз бросив взгляд на пустое шоссе.
– Он уехал, – с тихой обидой сказала она, усаживаясь на сиденье в обнимку со своим плюшевым зайцем.
– И нам пора. Пристегнись.
– Я думала, он поедет с нами…
– У него свои дела, Эли.
Фургон дёрнулся, выруливая на дорогу.
– Почему у тебя кровь? – Эльса показала пальцем на шею Тамари, и девушка, развернув зеркало заднего вида, посмотрела на своё отражение.
– Не знаю, – она стёрла алую каплю с тонкой царапины над ключицей, – веткой, наверное, задело. Нестрашно.
Тари вернула зеркало в нужное положение, чтобы видеть в нём дорогу, и едва не вскрикнула.