Читаем Сквозь дебри и пустоши полностью

Майор догадывается о его дальнейших действиях.

«Отставить, капитан! – орёт он, багровея, – Не сметь входить в дом!»

Берен глянул на напарника, но тот отрицательно покачал головой: приказ есть приказ.

Тогда Берен, взяв автомат, срывает с плеча напарника рацию и суёт её в руки белобрысому Ромео:

«Ты хорошо знаешь дом?»

Парень кивает.

«Будешь вести меня до её комнаты. Свет включать опасно. Справишься?»

Ещё один кивок, хоть и менее уверенный.

Но, едва Берен переступает порог дома, сквозь скрежетание помех пробивается не голос юноши, а полный злого отчаяния вопль командира: «Не вздумай стрелять, мать твою! Слышишь меня? Не стреляй, это приказ!»

– Эй! – Тари легонько потрясла его за плечо, и Берен поднял голову, промаргиваясь.

Не надо было обедать! После еды всегда клонит в сон, – неудивительно, что он стал клевать носом.

– Давай местами поменяемся, – предложила девушка, – я сяду за руль.

– Не самый безопасный вариант, – Берен многозначительно глянул на её бесполезный теперь адреномер.

– Как и водитель, не спавший больше суток.

– Это ещё не много, – спокойно ответил он.

– Угу, по тебе видно…

– Просто сутки выдались тяжёлыми.

– Давай я поведу?

– Нет. Я не пущу тебя за руль без лекарства.

– А если ты уснёшь?

– Не усну, если будешь со мной разговаривать. Расскажи что-нибудь.

– Что?

– Что хочешь.

Тари задумалась.

– «Среди обширной канзасской степи…» – начала она.

– Что угодно, но не это, – перебил егерь, поморщившись, словно девушка его ущипнула.

«Что ты всё время таскаешь с собой эту сказку, она тебе в бою поможет, что ли?» – тут же отозвалось у него в голове.

– Что ты имеешь против «Волшебника Изумрудного города»? – удивилась Тари. – Я столько раз читала её Эльсе, что наизусть выучила. И хватит надолго.

– Я тоже помню её практически наизусть, – Берен помрачнел, и Тамари стало немного не по себе.

– Хорошо, – растерянно кивнула она, – что тогда рассказать?

– Не знаю. Сама реши.

Видимо, последние его слова прозвучали слишком резко и задели девушку, потому что следующие несколько минут она молчала, погрузившись в задумчивость. Судя по выражению лица, думы были не из весёлых. И этот её жест – когда она зябко обхватывала себя за локти – говорил о её растерянности и тревоге, Берен уже знал это. Сейчас и растерянностью, и чем-то очень похожим на тревогу от Тари разило на всю кабину, словно тяжёлыми духами.

Бедная девчонка, она и так попала в переплёт, да ещё с человеком, кого она должна бы от всей души ненавидеть, а не… не приносить ему мазь от ушибов! Впрочем, и он её должен бы… Но, оказывается, ему гораздо проще было всю жизнь ненавидеть всех грапи вместе взятых, чем здесь и сейчас одну-единственную, которая рядом, да ещё и в человеческом обличье. «В таком человеческом обличье!» – съехидничал внутренний голос, и Берен, не сдержавшись, бросил на девушку беглый взгляд. «Внешность как внешность!» – с лёгким раздражением подумал он. На точёном носу горбинка – деликатная, но всё же добавляющая едва уловимой хищности высоким скулам девушки и чуть резким чертам её худого, фарфорово-бледного лица. Верхняя губа заметно тоньше пухлой нижней – любая полуулыбка таких губ имеет оттенок насмешливого пренебрежения и недоверия, особенно если взгляд спрятан в тени длинных полуопущенных ресниц, и непонятно, что там, в этом взгляде, равно как и что там – на уме… Локти острые, как коленки у кузнечика, ключицы хрупкие, словно первый осенний ледок на лужах, а массивные берцы не добавляют облику дерзости, а лишь подчёркивают узкие лодыжки.

– Прости, – смягчил тон Берен. – Не хотел обидеть.

Тари покачала головой: «не обидел», но неловкого молчания, беспокоившего совесть Берена, не прервала.

– Мы читали её по вечерам. С мамой, – голос подвёл Берена и чуть осип. – По очереди: сначала она мне, потом – я ей. Каждый по главе. Однажды нас прервали… Она спрятала меня в кладовке, но вызвать зачистку не успела. Через дверную щель я видел, как её убили. И до утра ждал не шевелясь, пока твари перекинутся обратно. Всё это время я сжимал в руках «Волшебника…». И потом много лет продолжал таскать с собой как талисман. Но перечитать так и не смог.

– Вот чёрт… – эхом отозвалась Тари. – Сколько тебе было?

– Десять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы