Читаем Сквозь пространство полностью

Малкольм на мгновение удивленно округлил глаза, так как подобных изъяснений от Вирджинии совсем не ожидал. А потом его накрыло.

— Что?! — яростно воскликнул капитан. — Что ты сейчас только что сказала? Совсем голову снесло?!

Выражение лица Мэла стало страшным, отчего ученая перед ним струхнула и отступила на пару шагов. Напирая, Кэмпбелл не знал куда девать скопившуюся злость и, повернувшись к ближайшему столу с кучей старых пробирок с давно засохшим и выветрившимся содержимым, попросту начал смахивать все с него.

— Как же! Ты! — после каждого слова на пол летело мелкое лабораторное оборудование и рассыпалось осколками на сером кафеле у их ног. — Меня! Достала!

Далее пошли непечатные ругательства на китайском. Он не успокоился, пока стол не оказался пуст. Даже металлические держатели были выдернуты из подставки и кинуты с силой на пол. Капитана давно так не накрывало эмоциями. Наверное, сказалось нервное напряжение последних дней и это унизительное поражение от какой-то союзной сволочи. Последней каплей стало откровенное презрение со стороны Джини. Он мог спокойно терпеть такое обращение от любой твари на периферии. Кэп бы просто посмеялся в лицо незадачливому засранцу. Но принять столько яда от нее было непосильной задачей. Это казалось ему, как минимум, несправедливым и даже обидным.

Оперевшись о пустой стол ладонями, Малкольм замер, часто дыша.

Тринадцать минут.

— Ты закончил? — деловито спросила Вирджиния, скрестив руки на груди.

— Лучше замолчи, — выдохнул Мэл и посмотрел на нее.

Джини только открыла рот, чтобы вновь как-то съязвить, но Малкольм опередил ее и схватил за плечи. Она вскрикнула.

— Почему, черт тебя дери, ты не можешь помолчать? — он легко тряхнул ее.

— Пусти меня, болван! — зашипела Джини.

— Даже перед смертью продолжаешь, — он все еще напирал, только уже не так яростно, а она все еще отходила назад, пока не врезалась в какую-то высокую прозрачную камеру, — мучить меня.

Малкольм навис над ней, сердито смотря в глаза, которые она широко распахнула, глядя снизу вверх на капитана. Что-то едва уловимое проскользнуло в ее взгляде, и Мэл нахмурился еще сильнее. Только вот на этот раз негодование его сменилось на нечто другое. Джини приоткрыла рот, прерывисто, едва слышно вдохнув.

— Ну и черт с тобой, — выдохнул капитан и с жадностью впился в губы ученой.

Удивление и стопор Вирджинии продлился не дольше секунды, а после она ответила так, что Мэл едва сдержал стон, ощущая ее горячий поцелуй. Он подтянул Джини вверх за бедра, прижимая к прохладному стеклу, чувствуя, как она, что-то пробормотав ему в губы, вжалась в него всем телом. Приятно. Тепло. И, наверное, это он так долго хотел сделать, раз позволил себе на мгновения утонуть в этом поцелуе.

Глава 28

Обжигающие касания губ, жаркий танец языков, его руки на ее коже: все это сводило Вирджинию с ума. Она не ожидала от себя такой реакции, но теперь буквально тонула в ощущениях, испываемых ею так остро. Внутри она все еще боролась с собой, раздираемая противоречиями, но в эту секунду все отошло на второй план. Она так злилась на Малкольма из-за разбитых надежд, ведь он так подло растоптал зарождавшиеся чувства. Злилась, оттого и наговорила всю эту ерунду, совершенно не следя за языком, а заботясь лишь о том, чтобы побольнее уколоть. Чтобы Мэл испытал хотя бы часть тех переживаний, которые пришлись на ее долю. А теперь… Вселенная, было глупо отрицать, что с первого же дня знакомства между ней и Малкольмом пробежала искра. Да, скорее это можно назвать целой сетью обжигающих лазерных лучей, касаться которой было равносильно потере конечности, но какой же сладостной и манящей она выглядела. Опасна, оттого еще более привлекательна.

Вирджиния громко застонала, когда Мэл оторвался от ее губ и впился поцелуем в шею. Руками он сжал бедра Джини, чем заслужил ее судорожный вздох.

Она чуть повернула голову, ладонью приподняв подбородок Мэла, чтобы губами снова коснуться его губ. Капитан не был против ее небольшой инициативы и вновь принялся с упоением целовать Вирджинию, пока она пристроила руки на его плечи.

То, что до самоуничтожения лаборатории оставалось минут десять, лишь добавляло остроты. Она не знала, как отсюда выбраться, Мэл, судя по всему, тоже, так почему бы не провести последние минуты жизни, осуществив то, что так давно было желанным. Пусть Вирджиния старалась об этом не думать, но… Да-да, черт возьми, она желала узнать, как капитан целовался.

— Ммм, — промычала Джини ему в губы, когда пальцы Мэла запутались у нее в волосах и чуть потянули их вниз, заставляя ее выше запрокинуть голову.

— Мэл, — выдохнула она, не чувствуя в себе ни малейших сил сопротивляться. — У тебя правда ничего не было с Эммой?

Малкольм замер, тяжело дыша, его волосы немного растрепались — похоже, Вирджиния все же запустила в них пару раз пальцы. Джини была уверена, что сейчас выглядела не лучше. К тому же губы припухли от яростного напора Кэмпбелла. Слова вырвались непроизвольно, но теперь Джини с надеждой вглядывалась в глаза капитана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сквозь пространство

Сквозь пространство
Сквозь пространство

Порой жизнь преподносит нам неприятные сюрпризы, о которых мы узнаем лишь тогда, когда уже ничего нельзя изменить. Так, отправляясь в исследовательскую экспедицию, Вирджиния Каррингтон и не подозревала, что капитан корабля, на котором ей предстоит провести несколько месяцев, и тот невоспитанный хам, отшитый ею пару лет назад, на самом деле одно и то же лицо. Теперь Джини остается лишь скрипеть зубами, наблюдая за ехидными улыбочками, которые Малкольм Кэмпбелл посылает в ее сторону.Мэл же, узнав свою заклятую знакомую, уже проклинает тот час, когда пошел на поводу у своей команды и взял госзаказ, предполагающий доставку ученых на отдаленную планету Союза. Однако все отходит на задний план, когда корабль прибывает на место назначения. Банадае хранит много секретов, и лишь сплотившись, команда, быть может, сумеет остаться в живых.

Алена Багрянова , Анастасия Михайлова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези