— Ну и что? — удивился Нил. — Да это такой пес… такой… Он куда угодно пойдет за вами! — разгорячился мальчик. — Билли — настоящий друг!
Дейв покачал головой.
— Спасибо, Нил. Я обязательно как-нибудь зайду посмотреть на собак.
— А давайте сейчас! — предложил мальчик.
— Ну, хорошо.
В глазах Нила мелькнул слабый лучик надежды. Мальчик проводил Дейва в центр спасения. Билли, тяжело дыша, стоял в своем вольере. Завидев людей, он поднял голову и своим единственным глазом оглядел водителя.
— Ты ж ведь прекрасный пес, правда? — улыбнулся Дейв.
Нил открыл вольер, чтобы Дейв смог погладить гладкую шерсть собаки. Шофер почесал Билли за ухом, потрепал по холке, и пес лизнул его ладонь.
— Ну что, нравится он вам? — спросил Нил, задыхаясь от волнения. Мальчик напряженно ждал, что скажет Дейв, хотя по всему было видно, что они с Билли сразу понравились друг другу.
— Знаешь, Нил, — ответил Дейв. — Билли — отличный пес, но, мне кажется, он заслуживает лучшего дома, чем мой.
Как Нил ни старался, он не смог скрыть разочарования.
Сказать, что в тот вечер Нил лег спать недовольным, значит не сказать ничего. Мальчик был зол на весь мир: прежде всего на тех, кто украл Сахарка и Перчика, а также на негодяя, который так варварски обошелся с Билли. Не меньше Нила возмущали и те, кто по разным причинам отказывался взять к себе Билли. Нил никак не мог понять: что случилось с человечеством?
Глядя в темноту, мальчик пытался представить себе вора, который выкрал терьеров. Нил никак не мог понять, кому понадобилось залезать в питомник под самым носом у хозяев. Почему Сахарок и Перчик, увидев вора, залаяли, а потом замолчали? Или они не подозревали, что их уводят? Все это было ужасно странно.
Видимо похититель прошел через дальний вход, и тем же путем вывел собак. Но в любом случае Сэм должен был залаять, он даже самих Паркеров не пропустил бы, не гавкнув несколько раз для порядка. Тем не менее, он молчал.
Значит, вор все-таки прошел через главный вход, а увел собак через задние ворота, которые выходят в поле. Тогда получается, что вор прекрасно знал планировку дома и сада. Напрашивается вывод: это сделал кто-то из жителей Комптона. Более того: один из знакомых семьи Паркеров. Но кто?
Эту загадку Нилу и предстояло разгадать, причем как можно быстрей.
Глава 8
Весь дом еще спал. Нил проснулся очень рано, и тут ему в голову пришла совершенно гениальная идея. Быстро вскочив с постели, мальчик взглянул на часы. Стрелки показывали половину шестого. «Времени в обрез», — подумал он и решил, что ему срочно нужен помощник.
Наскоро одевшись, Нил прокрался в комнату Эмили и принялся будить сестру.
— Эмили, ты что-нибудь слышишь? — торопливым шепотом спросил он.
Сонная Эмили с трудом соображала, чего, собственно, от нее хотят.
— Ничего. Ну птицы поют… А что?
— Ну, Эмили, подумай! Сейчас на улице очень тихо, все еще спят. А Сахарок и Перчик просыпаются очень рано и начинают громко лаять. Перемена места на их привычку никак не влияет — в этом мы убедились сами. Так вот, сейчас самое время отправляться на поиски. Собаки как раз проснутся и начнут лаять, и мы их услышим, ведь в воскресенье все встают очень поздно.
— Классная идея, Нил! — воскликнула девочка и тут же вскочила с постели.
— Ладно, ладно, все восторги потом. Бери куртку и вперед!
Оседлав велосипеды, брат и сестра выехали со двора. На улицах не был ни души. Нил и Эмили внимательно смотрели вокруг а, главное, прислушивались к каждому звуку. Поначалу им казалось, что стоит полная тишина, но вскоре до них долетели веселое щебетание птиц и слабый шелест листвы.
Пока что поиск не дал результата, но ребята снова и снова кружили по пустынным улицам, заново возвращаясь на те места, что ранее осмотрели не так тщательно.
Они и не заметили, как быстро пролетело время. Прошло уже полтора часа, и пригород начал постепенно просыпаться. К чириканью птиц примешивались более громкие звуки: шум машин и блеянье овец, которых выгоняли на пастбища. Все это сильно осложняло поиски. Вздохнув, Нил взглянул на часы. Через двенадцать часов мистер и миссис Джепсон приедут за Сахарком и Перчиком. Что же делать?
Соскочив с велосипеда, Нил прислонил его к каменному забору. Обессиленный, он плюхнулся рядом на зеленую траву и прислонился спиной к холодным камням.
— Так, давай-ка хорошенько подумаем, где они могут быть, — сказал мальчик.
Эмили, свесив ноги, уселась на заборе.
— Не знаю. Мы уже везде смотрели.
— Эмили, куда бы ты спрятала двух собак, которые целый день лают не переставая?
— Так, чтобы их никто не услышал?… Наверное, в какое-нибудь помещение с толстыми-толстыми стенами без окон, или который стоит вдали от дорог и других домов, ну, как фермы строят посреди поля. Сарай за домом тоже бы подошел.
— Или гараж, — подхватил Нил.
— Тогда поехали в город. Будем искать дома с гаражами и сараями, которые стоят на отшибе.
— Точно! — согласился Нил. — И будем еще внимательнее. Нужно заглядывать за заборы.
— Хватит болтать, поехали!