— Но когда собака долго нет дома, голодные блохи, кидаются на человека, — добавил Боб Паркер.
— Значит, как только Джепсоны попадут домой, блохи набросятся на них? — поморщившись, спросил Нил.
— Совершенно верно! — ответил Майк. — Поэтому я уговорю Джепсонов взять их, пока Сахарок и Перчик не скинут лишний вес и не подлечатся.
«Только не это!» — подумал Нил.
— Это только часть нашего плана. Слушай, что будет дальше, — сказал Боб Паркер. — В то время как Майк будет заговаривать зубы миссис Джепсон, вещая про здоровье Сахарка и Перчика, я расскажу ее мужу о твоем выступлении в передаче «Поговорим с Тони», и подам ему такую мысль: как было бы замечательно, если бы он принял бы участие в судьбе Билли. К тому же этот ход сразу повысит доверие избирателей к Джепсону. Я не нарушу установленного им драконовского правила, чем и положу его на обе лопатки.
— Вот это да! Будет настоящее шоу! Скорей бы они приехали! Очень хочется увидеть, как вытянутся их лица, когда им скажут про блох! — воскликнул Нил. — Я буду во дворе — не хочется пропускать такое!
— Думаю, вряд ли Джепсона изберут на новый срок! — заметил Боб.
Когда подъехала машина Джепсонов, стрелки на часах показывали пять минут шестого. Из машины выпорхнула миссис Джепсон. Сегодня на ней был обтягивающий костюм ядовито-розового цвета. Такого жуткого оттенка Нилу видеть еще не приходилось. У него даже глаза заболели.
— Где мои крошки? — обратилась она к Кэрол Паркер. — Почему они меня не встречают?
— Они в вольере, — пояснила Кэрол. — Если хотите, можете пройти и взглянуть на них.
— Что значит «взглянуть»? Мы приехали забрать их домой! В чем дело? — грозно произнес мистер Джепсон.
Нил и Эмили переглянулись.
— Думаю, мистер Тернер — он ветеринар — сейчас вам все объяснит, — сказал Боб Паркер.
— Что с моими крошками? — задыхаясь, вымолвила миссис Джепсон. — Что случилось? Бедные мои собачки! Ну, скажите же, наконец, что с ними!
— Ничего с ними не случилось. Просто Майк проводил в нашем питомнике плановый осмотр. Он хочет вам рассказать о результатах. Вот и все, — успокоила Джепсонов Кэрол.
— Что все это значит? — с раздражением спросил мистер Джепсон. — Когда мы привезли вам Сахарка и Перчика, собаки были абсолютно здоровы. И если вы думаете, что…
Он не успел закончить фразу, поскольку в этот момент из дома вышел Майк Тернер.
— Вас-то я и хотел увидеть, — начал ветеринар, обращаясь к Джепсонам. — Хочу вам кое-то показать. — И он достал из кармана буклет. — Здесь наглядно рассказывается о губительном воздействии сладостей на организм собаки. Я проверил зубы Сахарка и Перчика и пришел к выводу, что они едят слишком много сладкого…
— Они у меня такие сластены! — подтвердила миссис Джепсон и покраснела.
— Охотно верю. Но не забывайте, что собакам это очень вредно. Вы ведь любите своих питомцев?
— Очень, — с придыханием ответила миссис Джепсон.
— И вы хотите, чтобы они жили как можно дольше? — продолжал ветеринар.
Миссис Джепсон, ловившая каждое слово врача, с жаром откликнулась:
— Конечно! Если с моими крошками что-нибудь случится, я… я… — Она расчувствовалась и вытерла платочком внезапно нахлынувшие слезы.
Майк Тернер повернулся к ее мужу.
— Видите ли, мистер Джепсон, если Сахарка и Перчика не посадить на строгую диету и не изменить их образ жизни, то им осталось не больше двух лет. И все. Они попросту умрут от ожирения.
Миссис Джепсон, вскрикнула и схватила мужа за руку.
Нил отметил про себя, что все сказанное Майком дошло до супругов Джепсонов.
— И еще, — продолжал ветеринар, — у собак и кошек иногда появляются блохи, но ваш случай очень трудный. Степень поражения шерсти Сахарка и Перчика просто ужасает. Их необходимо регулярно мыть шампунем от блох. На эту тему у меня тоже есть специальная брошюра, и вы можете с ней ознакомиться. Я уже начал давать им витамины — это улучшит их общее состояние и состояние кожного покрова.
— Кожного покрова?
Мистер Джепсон нахмурился.
— Состояние их кожи ухудшилось из-за блох и чрезмерного употребления сладкого. Вы только не волнуйтесь, — мягко добавил ветеринар, увидев, как расстроилась миссис Джепсон, — это совсем не опасно. Но я бы советовал вам на несколько дней задержаться здесь. Я буду наблюдать за ходом лечения и диетой.
Миссис Джепсон едва не забилась в истерике.
— Я хочу забрать их домой, — дрожащим голосом произнесла она.
— Дорогая, ты слышала, что сказал ветеринар? Мне кажется, нам нужно прислушаться к его мнению и сделать так, как он сказал, — ласково произнес мистер Джепсон и обнял жену.
— Пожалуйста, отведите меня к ним, — слабым голосом попросила миссис Джепсон.
Женщина казалась такой несчастной, что Нилу стало искренне жаль ее. Он почувствовал, что она любит Сахарка и Перчика больше жизни.
Все пошли в питомник. Навстречу группе шла Кейт, держа на поводках Сахарка и Перчика. Увидев хозяйку, маленькие бестии радостно запрыгали.
— Ах, вы мои озорники! — воскликнула миссис Джепсон.