— Джулия, как ты?
Вынужденная веселость в ее голосе подтвердила мои подозрения.
— Хорошо. Немного беспокоюсь за Киару.
— Когда мы с твоим отцом сможем ожидать от тебя внука?
Ясно. Таков был ее план.
— Симона и Даниэле оба маленькие. Забота о них отнимает все мое время и энергию.
— Они не твои, Джулия. Ты должна принимать умные решения. Наличие собственного ребенка укрепит твоё положение, особенно если ты родишь мальчика, который сможет стать Младшим Боссом.
— Даниэле станет Младшим Боссом, мама. И если я когда-нибудь захочу ребенка, то не для тактических целей.
Мы с Кассио еще не говорили о детях. Он настоял на том, чтобы я принимала таблетки, что я бы все равно и сделала, так как определенно не хотела забеременеть в данный момент. Я хотела стать лучшей матерью для Даниэле и Симоны, и третий ребенок не облегчит эту задачу.
— Теперь, став женой, ты не можешь позволить себе быть наивной.
Я вздохнула.
— Мне нужно немедленно повесить трубку. Я нужна Симоне.
Я не стала дожидаться ее ответа. Сбросив вызов, я наблюдала, как Даниэле подтолкнул изображения животных в книжке с картинками рядом с Симоной. Какофония мяуканья, мычания и гав-гав заставила их рассмеяться. Я с улыбкой откинулась назад. С каждым днем они захватывали все больше моего сердца.
Я попыталась дождаться Кассио, но, в конце концов, задремала, неловко свернувшись калачиком в кресле перед камином.
Я не знала точно, который час, когда холодные руки коснулись моей руки, выдернув меня из дремоты. В комнате было темно, только тлеющие угольки в камине плясали перед моими усталыми глазами. Кассио навис надо мной, пахнущий порохом, дымом и виски.
— Я же просил тебя не дожидаться меня.
— Сколько сейчас времени? — я невнятно произнесла, мой язык и мускулы отяжелели.
— Поздно.
Я попыталась разглядеть лицо Кассио, чтобы связать напряженные нотки в его голосе с выражением лица, но темнота скрывала его черты. Протянув руку, я коснулась его руки. Хрустящая ткань рубашки прилипла к коже. Она была жесткой на кончиках моих пальцев, покрытая какой-то коркой. Кассио резко вырвался из моих объятий.
На мгновение я окончательно проснулась.
— Кассио? — я села, и Кассио отступил на шаг назад, подальше от меня.
— Иди спать, Джулия. Сейчас же.
Я встала и направилась к нему. Гаснущие угольки не давали достаточно света, чтобы разглядеть многое, но часть его белой рубашки была темной.
— Что случилось? Ты ранен?
— Джулия, иди спать. Немедленно.
— Нет. Я не ребенок, я твоя жена, и я никуда не уйду, пока не узнаю, что с тобой все в порядке.
— Твоя дерзость доводит меня до крайности.
— Думаю, тебе нравится моя дерзость.
Он вздохнул и вышел. Я последовала за ним. В коридоре тоже было темно. Мое беспокойство росло с каждым шагом, а Кассио продолжал молчать. Когда мы, наконец, добрались до нашей спальни, я включила свет. Мое сердце упало, увидев кровь на белой рубашке Кассио. Большая часть уже высохла, только небольшое пятно на руке выглядело свежим. Кассио молча прошел в ванную, но на его лице отразилось неодобрение, когда я двинулась за ним.
— Что произошло?
Кассио расстегнул рубашку и сбросил ее, но один рукав прилип к руке. Я съежилась, увидев рану, к которой она приклеилась. Я схватила полотенце и окунула в теплую воду, затем оттолкнула руку Кассио. Намочила окровавленный материал его рукава, ожидая, когда он отцепится от длинного пореза, избегая дополнительных повреждений.
Кассио наблюдал за мной почти с любопытством, но никаких признаков того, что кто-то явно использовал его предплечье в качестве разделочной доски, не было. Я осторожно расстегнула его рубашку, и Кассио слегка дернулся, но не издал ни звука.
— Это ведь не твоё первое родео, хм?
Мне нужно было как-то прояснить ситуацию, прежде чем моя тревога за мужа доведет до приступа паники. Вдруг с ним что-нибудь случится? Что я буду делать с двумя маленькими детьми, огромным домом и слегка извращённой собакой?
— Это всего лишь неглубокая рана. Я выживу.
Я рассмеялась, но это прозвучало как-то принужденно. Как только рана освободилась из-под рубашки, Кассио бросил испорченную одежду на пол.
— Я могу с этим справиться.
Он достал из шкафа под раковиной аптечку первой помощи.
— Может, ты расскажешь мне, что случилось?
Он промыл свою рану, но когда я не отвела взгляда, он вздохнул.
— Не уверен, что тебе следует знать подробности моей работы.
— Я часть твоей жизни, так что позволь мне стать ее частью.
В его глазах все еще читалось сомнение. Он посмотрел на свою рану и заклеил ее пластырем с бабочками.
— Лука имел дело не только с предателями, но и с МК, доставлявший нам неприятности, — увидев смущенное выражение моего лица, он добавил: — Мотоклуб. Они сильны на Юге, особенно в Техасе, Нью-Мексико и Флориде, но главари появляются и здесь. Лука попросил меня узнать, чем занимается местное отделение. Мы захватили одного, сильного бойца. Он задел меня своим ножом.
— Зачем тебе ввязываться в это дело? Почему не послать своих людей разобраться с этим? Мой отец никогда не стал бы рисковать своей жизнью в нападении.
Кассио иронически улыбнулся.