Читаем Сладкое обещание полностью

  — Кейти, жизнь полна неожиданных поворотов. Я тогда даже не догадывался о беременности Сью, поверь.

  —  Боже...

  Отец вздохнул.

  — Да. И когда она сообщила мне об этом, я тотчас предложил свою помощь, но она отказалась, сказав, что хочет сохранить ребенка. Я не настаивал и оставил все как есть, женился на твоей матери. — Он тяжело вздохнул, словно то решение до сих пор его тяготило.

  —  А что же тогда сейчас случилось? Почему ты передумал? — спросила Кейт.

  —   Сердечный приступ... я тогда многие свои поступки пересмотрел.

  Так вот почему он был таким задумчивым!

  —  И решил: я не могу оставить этот мир, так и не повидав своего сына... или дочь. Пусть я когда-то поступил неправильно, теперь я хочу все исправить и за все извиниться, если это возможно.

  Кейт пыталась себе представить, как все эти годы мог страдать ее отец, держа в себе такую тайну, ведь у него даже друга не было, с которым можно обсудить сложившуюся ситуацию.

  —  Я решил сделать это, когда ты принесла книгу Чарли, на обложке которой была та девочка.

  — Девочка? Рези?

  Уолт кивнул.

  —  Мы с Чарли обо многом переговорили за это время и многое обсудили: близких людей, войну, жизнь и смерть...

  Кейт кивнула. Да, Чарли много знал о смерти, о страдании. Ее горло сжалось.

  —  Не знаю, что из этого получится, конечно, но попытаться хочу. — Отец посмотрел ей в глаза. — Я не хочу умереть, не попытавшись. Вечность — это слишком долго.


  Как всегда, Гэби была на высоте. Вечер открытия удался на славу.

  Конечно, это показ Натана, не Чарли, и именно его имя будет пестреть на первых страницах модных газет и журналов.

  А Натана, казалось, мало заботила вся эта шумиха. Он даже как следует не приоделся к церемонии открытия, на нем были обычные синие джинсы и простая рубашка с расстегнутым воротом. Он стоял все с тем же наполовину полным бокалом шампанского, который полчаса назад поднесла ему Гэби.

  Вот к Натану подошли журналисты, и Гэби застонала.

  — Ничего, он справится, — успокоил ее Чарли.

  — Думаешь? — Она, кажется, не поверила. — Ему совершенно не до этого, как и тебе было пару месяцев назад.

  Чарли отлично мог себе представить, ведь он до сих пор не сумел забыть Кейт.

  Среди гостей на выставке были также Чейз и Джоанна вместе с их многочисленными детьми.

  —  Пап, глянь, тут же медведи Чарли! — звонким голоском позвала отца семилетняя Энни.

  Чарли обвел взглядом все семейство: Чейз, Джоанна, Энни, Эмерсон и Алекс. Неожиданно Джоанна подтолкнула кого-то вперед.

  Кейт?

  Чарли заморгал и помотал головой. Наверное, ему почудилось. Такое могло только почудиться. Он закрыл глаза.

  И все-таки это была Кейт. Чарли почувствовал сильную боль в груди.

  —  Эй! — прозвучал у него над самым ухом голос Гэби. — Ты пролил шампанское.

  Он взглянул на бокал и поставил его на поднос.

  Кейт стояла рядом с Джоанной, и с этим ничего нельзя было поделать. Она смотрела на него, улыбаясь. Открытая веселая улыбка. Глаза ее странно сияли.

  —  Простишь меня?

  — За что?

  Губы Кейт дрожали.                                          

  — Я была полной дурой. Я не доверяла тебе, потому что просто боялась.

  А теперь боялся и он сам, боялся поверить этому чуду.

  — Чего боялась? — пробормотал Чарли.

  — Любви. Я ведь люблю тебя, — сказала она, и ее слова прозвучали как клятва. — Боже, Чарли, я ведь тебя люблю! Еще я верю: ты тоже меня любишь!

  Неожиданно между ними возник один из журналистов.

  —  Мистер Сикс-Элк, я вас искал. У меня пара вопросов насчет резкой смены вашей тематики.

  - Я...

  Кейт смотрела на него, и любовь светилась в ее глазах.

  —   Ведь вы же раньше снимали страдания и жестокость, верно?

  - Я...

  Кейт подалась вперед, к Чарли, словно на ее пути не было никакого журналиста.

  —  Я так удивился вашему отъезду, — продолжал тем временем журналист. — И тем более удивительно, что вы вернулись с совершенно другой темой и новыми проектами. Это так обнадеживающе, так ново, так освежающе! — Он старался найти подходящие слова.

  - Я...

  —  Не могу, — сказала за Чарли Гэби, подходя к журналисту и беря его под руку. — Извините, я агент Чарли, и вы можете обсудить все со мной.

  Журналист был лишь немного сбит с толку, но тут же переключился на Гэби.


  Теперь они вместе. Навсегда! Чарли наконец держал Кейт в своих объятиях.

  — Как же я люблю тебя! — не переставала повторять она.

  Теперь их сердца бились в унисон.

  —  Как ты нашла Чейза и Джоанну?

  —  Все просто. Через Бренну. Главное, я решила быть с тобой. Остальное не составило труда, — рассмеялась Кейт.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы