— Товарищи, я смотрю при обсуждении вы почему-то не учитываете моральные качества, претендующего на диплом юриста, студента, — вклинился главный комсомолец, после того как председатель, Любовь Михайловна и пятый члены комиссии, оказавшийся Марком Артуровичем из Обкома, оценили мою защиту на "отлично".
— Такому как он вообще надо было в защите диплома отказать, — с готовностью откликнулась одна из моих "поклонниц".
— Вера Степановна, — неодобрительно посмотрел в сторону седой дамы председатель комиссии, — студент уже допущен к сдаче, более того, он уже защиту закончил и ответил на все наши вопросы.
Но та, чувствуя поддержку Юрова, сдавать обороты не собиралась.
— Устроил из университета бордель! Девчонок, как перчатки меняет, стравливает их между собой. Какой из него строитель коммунизма? Что он нам построит?! — на этом вопросе ведьма обвила присутствующим фанатичным взглядом. — Таким как он диплом выдавать нельзя! Мы просто не имеем права этого делать! Тоже самое касается и тех двух девиц, что устроили вчера на территории университета безобразную драку. Их всех троих не то что допускать до сдачи нельзя, их вообще за драку нужно отчислить из университета! Драка — это ЧП! — воскликнула она, поднимая палец вверх.
— Леночку-то за что? — охнула секретарь комиссии. — Она невинная жертва этого мерзавца!
— И отец у нее…, — подключился Вадим Андреевич и, не договорив, направил свой взгляд в потолок.
— А вторая из девушек комсорг, — бросила реплику Любовь Михайловна, и, посмотрев на Юрова, усмехнулась.
Поняв, что в пылу праведного гнева хватила лишнего, упомянув помимо меня еще и студенток, Вера Степановна как-то сразу растеряла весь свой пыл. Она затравленно посмотрела сперва на секретаря комиссии и Рогачева, которые в отличие от нее не забыли кто отец одной девицы, а за тем на Юрова, который являлся начальником другой, и нес ответственность за действия подчиненной.
— Значит исключать будем только Чапыру, — быстро сориентировалась ведьма.
— За что? — тут уже возмутился я. — Я не участвовал в драке. Федор Александрович — свидетель.
— Ты ее спровоцировал, — отверг мой довод Юров, скривив рот в хищном оскале.
И я решился по этому фарсу ударить еще большим фарсом.
— Драка началась из-за того, что одна студентка, оскорбила другую. И в драке участвовало не две студентки, а четыре. А раз вы утверждаете, что причиной этой драки был я, то получается, что меня делили сразу четыре девушки. Я, конечно, молод и полон сил, но признаюсь вам честно, четырех девушек одновременно я не потяну.
— Чапыра! — закричали сразу обе мои недоброжелательницы, а Любовь Михайловна, закрыла лицо ладошкой.
— Альберт, в самом деле, поаккуратнее с высказываниями, — укорил меня председатель.
— Прошу прощения, но я всего лишь хочу сказать, что все произошедшее — это череда случайностей, а не чей-то злой умысел или результат аморального поведения. И вы, товарищ Юров, прекрасно это знаете, я вам вчера всё подробно объяснил. Но вы по какой-то причине все эти мои объяснения проигнорировали и продолжаете меня топить. У вас ко мне что-то личное?
— Нет вы посмотрите на него. Он оказывается не при чем, а виноват во всем товарищ Юров и стечение обстоятельств! — первой отреагировала седая ведьма, но на этот раз не упоминая девиц.
— Чапыра, ты говори, да не заговаривайся, — присоединился Рогачев.
Остальные члены комиссии выжидательно уставились на Юрова.
— Во-первых никакой личной неприязни у меня к Альберту нет, и я его, как он выразился, не топлю, — тот поспешил обесценить мое заявление. — Я как комсомолец реагирую на ЧП, что произошло в нашем университете. Во-вторых, да он мне вчера объяснил причину, по которой одна из девушек оказалась в его комнате. Соглашусь, она выглядит убедительной.
— И что это за причина? — оживился обкомовец, который не был в курсе этой местной истории.
— Девушка помогла Альберту добраться до комнаты после того как его сбила машина, — объяснил главный комсомолец.
— Действительно, уважительная, — согласился обкомовец.
— Зато причина для поцелуя в общественном месте совершенно не убедительна, — усмехнулся Юров, — Чапыра утверждает, что поцеловал девушку из чувства благодарности. Но это был не невинный поцелуй, они, извините сосались посреди холла! А поцелуй в общественном месте — это, как ни крути, аморальное поведение. Более того, этот поцелуй спровоцировал драку студенток, а драка — это ЧП.
— Подождите, — попросил обкомовец, — давайте разберемся, — Одна студентка — это невеста молодого человека, вторая, та, которую он целовал. Правильно?
— Да, все верно, Марк Артурович.
— Но в драке, как выяснилось, участвовало четыре студентки. Так кто же эти неучтенные две девушки?
— Подружки невесты, — помогла затруднившемуся ответить Юрову, Вера Степановна.
Абсурд происходящего зашкаливал, я как-то по-другому представлял себе защиту диплома.
— То есть с ними у студента Чапыры никаких отношений не было? — уточнил обкомовец.
Но ответом ему была тишина. Члены комиссии сперва с сомнением посмотрели друг на друга, затем перевели взгляды на меня.