Читаем Следопыт полностью

Вне полосы, на траве, и совсем не видно их признаков, сколько ни свети. Правда, собака, принюхиваясь, вытянула шею в сторону гор. Но такой затерявшийся след, пожалуй, мог бы прочесть только Баллы. Он же пока еще не вернулся из Москвы. Все они приедут лишь завтра к полудню. Да и ему было бы нелегко идти по следам в этой кромешной тьме.

Но вот Джек еще немного покружил на месте и рванулся наискосок от полосы в нашу сторону. Ермаков сообщил об этом на заставу и, держась за поводок собаки, бросился за нею. Бежали среди горных ущелий, перебирались через скалы. И Джек устал, и у ребят гимнастерки — хоть выжимай.

Ермаков давно служит на границе и более вынослив. Костин же с трудом следует за товарищем, порою отставая от него.

Когда у очередного поворота Джек рванулся вперед, прозвучал выстрел. В левое плечо Ермакова слов-, но вонзилась раскаленная игла, он потерял равновесие и выпустил поводок. Собака сделала несколько прыжков и с рычанием бросилась на человека. Прозвучал еще один выстрел. Джек взвизгнул. "Убил собаку, мерзавец», — выругался Ермаков и два раза разрядил свой карабин в черную точку. Нарушитель, видимо, свалился. К этому времени подоспел Костин.

Прячась за камень, он приблизился к месту схватки. Увидел освещенного луною лежащего человека. Костин подошел к нему, разжал еще не застывшую ладонь и взял маузер. Рядом растянулся тяжелораненый Джек…

Вскоре к месту схватки приехали старший лейтенант Мерданов с доктором и другие конные пограничники. Врач доложил: нарушитель скончался. У Ермакова ранение не тяжелое — пуля не задела кости. Затем перевязали рану Джека.

У нарушителя границы нашли острый туркменский нож, около двух килограммов опия, справку, где старым латинским шрифтом сообщалось:

«Справка дана сельским Советом второй Бабайджан Тедженского района Мовлямберды Молла Гапур оглы в том, что названный товарищ, проживает в данном селе и чужим трудом не пользуется, что подтверждается подписями и печатью».

Под справкой печать председателя сельского Совета в его подпись. Была здесь и подпись секретаря. Но разобрать эти подписи трудно.

Да это и понятно. Дата здесь: 1930 год, а фамилия председателя сельского Совета… то ли Поллаев, то ли Баллыев или Перлиев…

Утром майор Иванов и другие навестили в больнице Ермакова, Потом они пошли в морг. Врач показал им убитого нарушителя. Длинный, худощавый, вытянутое лицо с торчащими зубами, реденькая бородка, Приоткрыли глаза — голубые. Возраст — лет сорока пяти.

Сравнили с фотографией голубоглазого Моллы.

Фото тоже 1930 года; Фотографировался, видимо, в «пятиминутке». Снимку уже десять лет. За такое время лицо человека может изрядно измениться. Но между обликом покойника и фотографией, кажется, есть сходство. Правда, утверждать, что убит именно голубоглазый Молла трудно. Решили показать труп вернувшемуся из Москвы Баллы и вызвать из Теджена жену Моллы…

* * *

Майор Иванов сидит в своем кабинете и думает об убитом.

«Кто он? Контрабандист или шпион? Контрабандист рисковать жизнью из-за двух килограммов опия не стал бы. Он обычно берет с собою не меньше пуда. Если же это шпион, то почему при нем лишь контрабанда? И ничего из снаряжения, которое могло бы ему Понадобиться для шпионажа».

Во время этих раздумий зазвонил телефон. Докладывал Мерданов.

— Какой-то человек по ту сторону границы уже давно стоит на одном и том же месте и смотрит сюда. Как только видит наш конный дозор, прячется за куст. Проезжающие дозорные делают вид, что не замечают его, и человек, проводив их, снова выходит из-за куста и вглядывается в нашу сторону. Этот человек или сам собирается перейти границу, или же хочет провести через нее кого-то другого, а, может, ждет кого-то с нашей стороны…»

— Продолжайте наблюдение, — приказал Иванов. И тут же подумал: «Может существует какая-то связь между тем человеком и голубоглазым Моллой, нарушившим ночью границу? Вполне возможно…»

ВАЙ, ЭТО О-ОН!

Хайдар-ага добрался-таки до своего приграничного села. Но Аннагуль не отставала от него с просьбой переправить ее с детворою через границу. Пришлось ему вскоре снова отправиться в дорогу.

Патма проводила их за село. Сказала: «Провожатый не товарищ в дороге», и, прослезившись, простилась с Аннагуль-ханум, ее детьми.

— Счастливо добраться вам до родных мест, — и женщина снова вытерла покрасневшие глаза.

Патма вернулась в село. А Хайдар-ага и его спутники направились к границе. На спине Аннагуль торба со старыми вещами и хлебом на дорогу. За Плечами Курбана — ветхое одеяло и такая же подушка. Чары несет кошму с бесчисленными заплатами. Вещи аккуратно прикреплены к спине веревками. Младший сын Аннагуль — на руках Хайдар-ага. Старший тащится сам за взрослыми.

Время от времени они переваливают через холмы. Наконец подобрались совсем близко к границе. Проводник оставил спутников внизу, а сам взобрался на высотку. Осмотрелся: горы, низины, ущелья…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза