– Нет спасибо, – Такаяма неуверенно опустился на краешек дивана.
– Уверены? Ну, тогда, прошу прощения, я тут в одиночку… – он налил себе виски из бутылки, которую он выбрал среди строя различных напитков в баре, и выпил его одним махом.
– Похоронная церемония – это достаточно изматывающее мероприятие.
– Да, понимаю.
– Итак, о чем вы хотели спросить?
Такаяма замешкался.
– Вообще-то я собирался поговорить с членами семьи Морисаки.
– Я и есть член семьи, – улыбнулся Томита.
– Вы? – Такаяма округлил глаза от удивления.
– Таро Морисаки был моим старшим братом. А я, на самом деле, Казуо Морисаки.
– А как же фамилия Томита?
– Когда я женился, то взял фамилию жены.
Такаяма пристально посмотрел на лицо учителя. Действительно, теперь можно было заметить сходство. А если убрать усы, но лицо Томиты очень сильно походило на лицо покойного декана.
– Вот это неожиданность, – покачал головой полицейский.
– Наверное, мне нужно было сразу вам сказать об этом.
После того, как удивление прошло, Такаяме вдруг пришла в голову мысль, и Томита как будто уловил ее.
– Наверное вам кажется странным, что после смерти брата я, как ни в чем не бывало, провожу уроки утром, пью алкоголь и даже не поехал на кремацию.
– Ну, да, я как раз об этом подумал.
– Конечно, мне грустно, что брата больше нет. Он был превосходным человеком. Я уважал его за его интеллект и хороший вкус. Но… как бы так выразиться…– Томита немного замешкался. – Он был слишком превосходным! Он делил все и всех вокруг него на группы и категории, и я не был исключением.
– То есть, вы имеете в виду, что он относился к вам без какого-либо родственного тепла?
– Да, я бы сказал именно так, – согласился Томита. – Но, я не могу его винить за это. Похоже, он сам не смог бы ничего с этим сделать. Такова была его натура.
– Ты все еще продолжаешь его восхвалять, – вдруг раздалось от двери. Такаяма поднял голову и увидел стройную женщину лет сорока, одетую в элегантное черное платье.
– Мако, – судя по тону учителя, он был немного раздражен, как будто ожидая продолжения спора, начатого раннее. – Ты не поехала на кремацию?
– Нет. Я не обязана туда ехать, – ее лицо было похоже на бледную маску, особенно в контрасте с черным платьем, и глаза не выражали никаких эмоций. Она напоминала Такаяме ведьму из “Спящей красавицы”.
– Налей мне тоже.
– Мистер Такаяма, это моя жена, Мако, – сказал Томита, и продолжил виноватым голосом, – я думал ты уехала, так что я…
– Не волнуйся. Ты теперь хозяин этого дома, так что расслабься.
– А, мистер Томита является наследником состояния Морисаки?
– Да, это так, – сказала Мако с триумфом в голосе и залпом выпила виски.
– Эй, Мако, ты слишком много болтаешь.
– Ну и что? – с вызовом спросила женщина.
– А то, что мистер Такаяма – полицейский.
– Ну и что? Я ничего больше не боюсь, и тебе не стоит, когда твой брат уже мертв.
– Замолчи, – прошипел Томита сквозь зубы, его лицо выражало злость.
Такаяма чувствовал, что между ними есть огромное напряжение, как будто давний спор, переросший в нескончаемое противостояние.
– Мистер следователь, а что именно вы расследуете? – Мако неожиданно сделала быстрое движение и села рядом с Такаямой. Он неосознанно дернулся всем телом и отодвинулся от нее.
– Ну-у… – неуверенным голосом проблеял он и прокашлялся, – это просто стандартное расследование, например, мотивы, связанные с наследованием…
– Мой муж – единственный наследник. Их родители умерли давно, его брат всю свою жизнь был неженатым, и другие близкие родственники отсутствуют. Что-нибудь еще?
Такаяма попытался собраться с мыслями.
– Да, еще один вопрос. У вас есть догадки о том, кто мог держать зло на мистера Морисаки?
– Да.
– Кто? – Такаяма растерялся от ее уверенности.
– Я! – раздраженно сказала Мако. Учитель, вертя стакан с виски в руках, даже не повел бровью, похоже, уже давно отчаявшись помешать своей жене выражать свое недовольство.
– И в чем причина вашей неприязни? – спросил Такаяма.
– Ничего особенного. Просто мой муж не хотел ненавидеть своего брата, поэтому я взяла на себя эту обузу.
– М-м-м? Простите? – Такаяме казалось, что он уснул и видит очень неприятный сон.
– Мой брат всегда был высочайше талантливым студентом и идеалом, – Томита начал говорить, как будто чувствовал, что у него нет выбора. – Я сам всегда был достаточно способным и успешным, но в сравнении с братом, я всегда был на шаг позади. Независимо от моих стараний, он всегда во всем меня опережал, и в конечном итоге я понял, что никогда с ним не сравняюсь и сдался.
Томита тяжело вздохнул.
– Мой брат первым получил степень доктора исторических наук. Я следовал за ним по пятам. Когда я получил должность доцента в частном колледже, сначала меня распирала радость, но потом я узнал, что брат получил должность профессора в университете Хагоромо. Профессор в одном из лучших университетов Токио! Моей злости не было предела. Приблизительно в то же время мы с Мако должны были пожениться, и я взял ее фамилию, Томита, чтобы тень брата на затмевала мою карьеру и жизнь. Кстати, он был удивлен, когда узнал о моих чувствах. Ему даже в голову не приходило…