Перед тем, как отправится на похоронную церемонию, Такаяма оставил кота в комнате Юкико. Сейчас было уже поздно и он раздумывал, не оставить ли Шерлока там до завтра. Но в общежитии нельзя было держать животных. И также, если он вернется домой без кота, его сестра будет недовольна.
Другого выхода не было, нужно было ехать в университет.
Он доехал туда на такси и торопливо направился по темной аллее в сторону общежития.
Когда он зашел внутрь, он сразу увидел старика Комине.
– Эй, мистер полицейский!
– Добрый вечер, – запыхавшись сказал Такаяма.
– Вы за котом?
– М-м, да…
– Он тут.
Шерлок спал на диване прямо за спиной Комине.
– А где… Юкико?
– А, она куда-то ушла и оставила кота здесь.
– Понятно. Эй, Шерлок, – Такаяма тихо позвал кота. Тот открыл глаза, увидел полицейского, спрыгнул с дивана и потянулся всем телом, показывая острые зубы.
Такаяма сделал шаг вперед, Шерлок запрыгнул сначала на стойку окна консьержа, а потом прямо на плечо Такаямы.
– Ну что, похоже, у нас у обоих был долгий день, – Такаяма почесал кота за ухом.
– Мяу, – согласился Шерлок.
5
Такаяма вышел из такси и уже дошел до начала аллеи, откуда было видно вход в его дом, но вдруг резко остановился, когда увидел, как Изуми, с необычно серьезным выражением лица, буквально выбежала из дома и, не заметив брата, скрылась за углом. Он вспомнил рассказ его тетушки о том, что Изуми видели с мужчиной.
“Возможно, она решила, что уже поздно и он сегодня не придет ночевать, и решила тоже уйти на ночь?”
Он, хоть и с каким-то внутренним чувством стыда, решил все-таки последовать за ней.
– Слушай, Шерлок, извини, тут вон наметилось кое-что. Погуляй пока здесь, пожалуйста.
Шерлок издал недовольный звук, но Такаяма его уже не слышал. Он бегом достиг угла, за которым скрылась его сестра.
Благодаря тому, что она была к ярко красном свитере, ее было хорошо видно даже в темноте. Она направилась к ближайшей станции метро. Людей в вагоне было немного и Такаяма опасался, что она его увидит, но Изуми, казалось, мыслями находилась где-то в другой реальности и не замечала ничего вокруг.
Они доехали до станции Шинджюку. Здесь, как всегда, кипела ночная жизнь. К неудовольствию Такаямы, много молодых людей были одеты в красное, и полицейский старался не открывать взгляда от спины сестры. Отведи взгляд на секунду и один силуэт красного цвета превращается в гирлянду красных пятен, снующих в разных направлениях.
Как ни старался он не отставать, толпа была достаточно плотная и между ними постоянно вклинивались группы молодых отдыхающих людей. Такаяма старался протиснуться между ними, но, казалось, они специально его задерживают.
– Извините, прощу прощения… – он старался никого не задевать, но это было практически невозможно.
– Эй, осторожней!
– Смотри под ноги!
– Куда ты так торопишься? Все веселье здесь!
Люди были навеселе, парни пытались хлопать Такаяму по плечу, а девушки лезли обниматься, и в конечном итоге он потерял Изуми в толпе.
– Черт! – не сдержался Такаяма. Он смотрел по сторонам и не мог понять, куда она исчезла. Повернула направо? Налево? Скрылась в той аллее? Или в том баре?
Внезапно что-то зацепило взгляд полицейского и когда он сфокусировался, то очень удивился.
– Мистер Хаяши… – пробормотал он.
Тот все также выглядел невыспавшимся и был одет в свой обычный рабочий костюм. Мужчина быстро пробирался сквозь толпу, явно имея какую-то цель, а не просто так прогуливаясь по улице.
Такаяма уже было собирался окликнуть сослуживца, но вдруг резко осекся. Перед внутренним взором появилось лицо Акико Хаяши, которая подозревала мужа в измене.
Картина получалась ужасающе логичная, – у Изуми есть мужчина, она сейчас где-то здесь, и Хаяши тоже, причем оба куда-то торопятся и идет приблизительно в одном направлении.
“Хаяши и Изуми? Вместе? Да нет, не может быть! Совпадение!”
В таком состоянии шока Такаяма продолжал стоять последи улицы, пока Хаяши тоже не скрылся в толпе.
***
– А-а-ах, – после нескольких десятков вздохов, Такаяма потряс головой. Шерлок, только что поужинавший, сидел рядом, занимаясь особо важным делом приведения себя в порядок.
– Я думал она все еще ребенок. Как такое могло произойти? Она крутит роман с человеком, у которого жена и дети! Никакой совести! – Такаяма выплескивал душу Шерлоку, который, впрочем, полностью его игнорировал. Но полицейскому и не нужен был собеседник, ему нужен был слушатель.
– А мистер Хаяши? Как он мог! Заниматься подобным с моей сестрой! Это прямо как предательство!
Шерлок закончил вылизывать одну лапу и принялся за другую.
– А-а-ах… – снова и снова вздыхал Такаяма. – Что же мне делать? Эх, вот в такие моменты я бы хотел, чтобы мой отец был здесь. Хотя… Наверное, даже он не смог бы здесь помочь. А, совсем забыл! Жена мистера Хаяши! Она же попросила меня сообщить ей сразу, как только что что-то узнаю! Но как я могу признаться ей в том, что моя сестра в этом замешана?
Такаяма раздумывал какое-то время, потом снова повернулся к Шерлоку.
– Но с другой стороны, он же не ребенок, правда? Наверное, лучше будет молчать обо всем, пока он сам об этом не заговорит.