– Да, но все получилось как нельзя лучше.
– Я надеюсь мистер Абе не получил никаких серьезных повреждений? – в голове женщины звучало больше сарказма, чем сочувствия.
– Нет, он отделался царапинами. Моральный ущерб был намного больше.
– Он, наверное, очень разозлился.
– Очень. Но сначала испугался. Вы бы видели его лицо! – на лице Юкико светилась радость. – И он также, после долгих уговоров со стороны своих коллег, решил не заявлять в полицию, чтобы не портить репутацию университета.
– Наверное, его сложно было уговорить не делать этого. У него огромное самомнение.
– Да уж, этого не отнять.
Лицо Юкико немного скривилось, как будто она увидела червяка.
– Мы все очень уважали профессора Морисаки и было очень неприятно смотреть на весь тот спектакль, который Абе устроил там на сцене.
Акийоши печально улыбнулась.
Юкико на мгновение ушла в свои мысли, но потом снова пришла в себя и посмотрела вокруг.
– Профессор, а над чем вы сейчас работаете, в такое позднее время?
– Да так, тут такое дело… Я потеряла кое-что важное.
– И что же это? Я помогу вам искать.
Акийоши немного помешкала, как будто все еще не решаясь признаться.
– Да ладно, особо ничего такого. Наверное, этого уже не найти. Я перерыла здесь все вокруг.
– Давайте все-таки поищем вместе. Что вы потеряли?
– Это портсигар, – сказала Акийоши тихим голосом.
– Ах, мисс Акийоши, это не проблема. Давайте сделаем так, – если мы с вами его не найдем, то я подарю вам новый, в знак благодарности за вашу помощь.
– Нет-нет, это невозможно. Мой портсигар – особенный, – Акийоши пыталась держать себя в руках, но было видно ее волнение.
– Это сувенир? Память?
– Не совсем.
Юкико была растеряна и смотрела на профессора, ожидая продолжения.
– Я имею в виду… он выглядит как портсигар…
– А что внутри?
Акийоши глубоко вздохнула.
– Он взорвется, если его открыть.
Юкико открыла рот от неожиданности.
– Другими словами, это бомба, – плечи Акийоши поникли.
На несколько секунд в лаборатории установилась тишина. Лицо Юкико выражало огромное удивление.
– Но как это попало к вам? – наконец спросила она.
– Я сама это сделала.
– Вы?
– Да. Мне очень нравится Джеймс Бонд.
– Это еще кто?
– Бонд, Джеймс Бонд. Агент 007. Ну это фильм такой.
Юкико явно не понимала, о чем идет речь.
Акийоши нервно рассмеялась.
– Конечно, я не выгляжу так круто, как он. Я, в конце концов, обычная учительница. Но мне всегда хотелось быть на его месте, иметь все те вещи с секретами, которые у него были… Вот я и сделала эту бомбу, которая выглядит как портсигар. У меня ушел на это почти год.
Юкико не знала, что сказать, все еще чувствуя небольшой шок от такого признания.
– Конечно, я прятала это устройство в ящике, позади всех остальных вещей. Только иногда, когда никто не видел, я его доставала и дорабатывала детали. Но тут неожиданно прибыло новое оборудование, и я не успела его спрятать. Пока то да се, к тому моменту, как я освободилась и вспомнила о портсигаре, он уже исчез.
– Значит, он должен быть где-то в этой комнате! Кто бы взял чужую вещь?
– Да, но я уже облазила все ящики и углы…
– Давайте еще раз поищем вместе! Может свежий взгляд поможет.
– Хорошо, давай попробуем.
Они еще раз обыскали всю лабораторию, но безрезультатно.
Неожиданно Юкико повернулась к женщине.
– Мисс Акийоши, я вдруг подумала, – а насколько сильным будет взрыв, если бомба сработает?
Акийоши поколебалась пару секунд.
– Ну, воронку шириной с километр она, конечно, не оставит. Но…
– Но? – на лице Юкико было волнение.
– Если кто-то его откроет… – Акийоши замолчала. Вместо нее продолжила Юкико.
– Этот человек может умереть?
– Вероятно.
В лаборатории установилась тишина.
Часть 3. Время для любви
1
– Я хотела бы поблагодарить всех присутствующих.
Когда Мики Кошима, которая разоделась сегодня, как никогда, начала свое приветствие, Такаяма, как обычно в своем стареньком рабочем костюме, вздохнул. Это был не первый раз, когда его тетя организовывала подобные свидания с потенциальными невестами, и каждый раз это была пытка, – многолюдные, ужасные, скучные несколько часов обмена ничего не значащими комплиментами и рассказами.
Они находились в большом ресторане отеля Кое и две семьи располагались по обе стороны огромного стола. Со стороны Такаямы были только Изуми и тетя Мики, – самопровозглашенная заместительница родителей и профессиональная сводница. На другой стороне стола сидели 6 человек, – родители, старший и младший братья, младшая сестра, ну и, конечно, сама потенциальная невеста.
Как обычно, тетя заставила Такаяму рассказывать одну историю за другой, где он, бесспорно, по комментариям Мики, всегда в конце выходил героем, ловя самых жутких преступников и террористов. Такаяма пытался донести до них, что ничего особенного не происходило, но Мики раз за разом выставляла его скромником и легко шлепала по плечу. В дополнение, хоть тетушка и Изуми уже и слышали все эти истории по несколько раз, они, тем не менее, изображали удивление и не уставали повторять “серьезно?”, “невероятно!” и тому подобное.