После этого настала очередь родителей “невесты” рассказывать про нее. Такаяма особо их не слушал, но в целом он догадывался, что она, естественно, была бы замечательной женой, мудрой матерью будущих детей, хорошо готовила, знала чайную церемонию, икебану и владела хорошим вкусом, когда дело касалось моды. В целом, если отбросить все преувеличения, так сказать, достоинств и способностей среднего класса, в остатке она было просто женщиной.
Ее звали Икуко Кавасаки. Она была, говоря откровенно и без всяких реверансов, большой и толстой женщиной. По сравнению с ней, Изуми в своем платье лимонного цвета выглядела Дюймовочкой. Но дело было не только в этом. Такаяма до сих пор чувствовал поцелуи Юкико на своих губах, поэтому сегодня он был совершенно не в настроении находится здесь и сейчас. В мыслях он витал далеко отсюда.
Поэтому не удивительно, что еще после всех представлений и начального обмена любезностями, он уже начал думать о причинах, почему Икуко и он не подходят друг другу, и как донести до ее семьи всю эту информацию в наиболее нейтральном и логичном виде, чтобы у них даже не возникло никаких сомнений или контраргументов.
С самого начала разговор сфокусировался на работе Такаямы. Вопросы сыпались бесконечным потоком: “У вас есть пистолет? Что вы чувствуете, когда ловите преступников? Случалось ли вам убивать людей?” Такаяма уже чувствовал моральную усталость от одного этого обеда, и он с ужасом представлял себе, что было бы, если бы он начал встречаться с этой девушкой. Он старался держать себя в руках изо всех сил.
– Работа полицейского – это не самая гламурная работа в мире, – терпеливо объяснял он. – Она не похожа на то, что показывают по телевизору во всех этих реалити шоу. Большую часть работы я провожу на ногах и много времени просто тратится впустую.
– Наверное, тяжело приходится? – Икуко старалась показать большой интерес и огромное сочувствие. – Вы сильно устаете, да?
– Да, это так, – Такаяма кивал головой, стараясь при этом преувеличить реальное положение вещей. – Полицейские очень быстро стареют. – Ему казалось, что услышав такой аргумент, его собеседница немного остынет и потеряет к нему интерес, но это только придало Икуко больше энергии.
– Вы знаете, я делаю очень хороший массаж спины, – глядя прямо в глаза Такаяме сказала девушка. – Я могу делать его вам каждый день, когда вы приходите уставший с работы.
– Это очень замечательно! – вклинилась в разговор тетушка, в голосе которой звучал сногсшибательный энтузиазм. Такаяма начал паниковать, глядя на эту большую женщину, – как бы она не поломала ему пару ребер во время массажа.
– Дело еще в том, что моя работа – очень хаотичная, – сделал он очередную попытку. – Если случается что-то серьезно, то у нас нет никаких выходных, даже по воскресеньям и праздникам.
– Это так здорово, что еще существуют люди, которые настолько увлеченны своей работой! – не сдавалась Икуко. – Мне нравятся увлеченные мужчины, это так возбуждающе.
Такаяма проглотил комок в горле и, полностью пораженный на поле боя, решил сосредоточиться на еде.
После этого разговор вела тетушка и скоро Такаяма узнал, что он, оказывается, разносторонний спортсмен и обладает силой десяти человек, при этом он эрудированный и высоко образованный книголюб, незаменимый работник, – “Интересно, что на это сказал бы босс, если бы он это слышал?” – и так далее и тому подобное.
“А, делайте, что хотите”, – подумал он, полностью отстранившись от разговора, запихивая в рот листья салата и чувствуя взгляд Икуко на своей макушке.
***
– Юкико.
– М-м?
– Ты пойдешь на лекцию по истории?
– Что-то мне не хочется.
– Ты в последнее время совсем мало выходишь. Заболела?
Зашедшую в комнату Юкико девушку звали Ясуко Хатано. Она жила в соседней комнате. У нее было привлекательное круглое лицо, большие миндалевидные глаза, и она носила очки в широкой оправе с острыми углами, смотрящими вверх, что делало ее похожей на секретаршу и добавляло ей шарма.
Она прижимала к груди толстый учебник и с тревогой смотрела на одетую в пижаму Юкико, которая все еще лежала в кровати.
– Эй, серьезно, ты не заболела?
– Нет. Просто не хочу вставать, – безразличным тоном ответила Юкико и тяжело вздохнула.
– Все еще не можешь прийти в себя после смерти Морисаки? – Ясуко присела на край кровати.
Юкико слегка покачала головой.
– Я даже не знаю. Иногда я чувствую, что мне все равно, а иногда хочется плакать.
– Понимаю, – Ясуко кивнула.
– Сколько сейчас времени?
– Двадцать минут одиннадцатого.
– А, ну тогда я на лекцию все равно не успею. Иди одна.
– Хорошо, – поднялась Ясуко. – Отдыхай.
– Спасибо.
Уже перед тем, как выходить из комнаты, Ясуко снова посмотрела на Юкико.
– Я думаю, это слишком депрессивно, запираться в комнате надолго. Если бы это случилось со мной, я бы куда-нибудь сходила, отвлеклась, познакомилась бы с каким-нибудь мальчиком…
Кивнув головой, как бы внутренне соглашаясь со своими мыслями, она помахала рукой и вышла.
Юкико продолжала лежать на кровати, глядя на постер Алена Делона на потолке. Потом она потянулась и резко выдохнула.
– А-а-а, все лень.