Читаем Слезами горю не поможешь полностью

А вот решение Роланда для меня оказалось неожиданным. Быстро подскочив ко мне, ударил со всей силы по лицу, от неожиданности челюсть сжалась, прикусив язык, а голова запрокинулась назад, угрожая свернуть шею. Боль захлестнула сознание и, не удержавшись в вертикальном положении, я просто приняла горизонтальное, странно всхлюпнув разбитым носом. Смеяться расхотелось моментально. Капли густой крови, плавно вытекающие из носа, как ни странно, отрезвили. Перевернувшись с боку на живот, что само по себе было проблематично, продолжила наблюдать за ним, ожидая следующего шага. Ролан неотрывно смотрел на меня, хмурился, но не предпринимал попыток придвинутся. Я же, оторвавшись от созерцания собственной крови, злобно вздернула разбитый нос и уставилась на него, пусть и пришлось для этого напрячь и без того многострадальный позвоночник. Лежать в такой позе жутко неудобно и больно, но это единственное в моей ситуации, чем можно выразить свой протест и обозначить гордость, заложенную в моей несчастной тушке. Опять же, получать удары судьбы с поднятой головой приятнее для самомнения. Предаваясь мыслям о несправедливости судьбы и о своём неудачном побеге, право слово, ещё магистра б сюда для полной комплектации, не заметила шевеления во вражеских рядах. Ведьмак так долго стоял неподвижно, что я малость устала от неудобной позы и приглядывала местечко, куда уложить свою несчастную раненую головку, попутно пытаясь не думать о испорченной небесной красоте и распухающем, с чудовищной скоростью, носе. Поэтому немного упустила момент, когда Роланд кинулся ко мне, увидев только конечный результат. Ведьмак рычит и что-то вопит глядя на меня, а я что?! Я ничего не делала и не желала схлопотать по морде только из-за его предположений и бурного темперамента. А вообще бить слабую девушку, женщину, слабый пол, подло. Вот, к примеру, шерсюсик никогда себе такого не позволял. Был случай, когда одна помпезная дама, безумно красивая, кстати, устроила скандал, правда ключевую роль в спектакле сыграла все-таки я. Император после примирения приехал на остров со всей своей свитой и обожаемой дочерью Анастейшей, с целью расслабиться от государственных дел и очередных войн на востоке страны. По этому поводу великий магистр Раэль Латанеель устроил бал. Нам, тринадцати девчонкам, только-только отпраздновавшим совершеннолетие, так же предоставили приглашение. Магистр решил, что мы достойны присутствовать, тем более воспитание позволяло блеснуть, да и показать своих воспитанниц императору тоже не мешало. К слову, тот не верил, что нас используют не по назначению. Каждой из нас разрешили выбрать платье по вкусу из огромного гардероба императорской дочки, но мы не привередливые. И вот мы стоим в рядок, как солдаты на плацу, вытянувшись по струнке, с гордо вздернутыми носами и, конечно, в соответствии с очередностью ждём представления императору и обещанный танец с магистром. Да, правильно, на танец нас тоже приглашали в соответствии с очередностью. Я настолько разволновалась, что забыла, как дышать, и молила духов только о том, чтобы восьмой танец был медленным. Влюбленность в медведика сделала своё дело. Надежда цвела в моей душе, и я мечтала о танце с ним и всячески допекала его пассий. Впрочем, остальные вели себя так же, может быть, менее рьяно. И вот моя очередь, блаженно замираю и протягиваю руку, магистр ведёт. Он хороший танцор, а я, поддавшись желанию, со всей силы прижимаюсь и вдыхаю его аромат, никогда не забуду этот терпкий свежий запах его кожи. Танец закончился, а мы всё стояли в объятьях друг друга, он странно посматривал и ухмылялся, я млела. И тут фурия, отправленная в отставку накануне бала, бросилась к нам.

— Раэль, вот эту ты явно используешь по назначению!? — и уже мне, — потаскуха малолетняя!

— Дорогая Мариэлла, уймитесь, это дитя ещё не способно унять страсть мужчины, — с ухмылкой чётко выговорил он. И улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика