Частити подошла ко мне и стала рассматривать юбку, которую я держала в руках и которая была излишне изысканной для пуританки. Я подумала, что мы предприняли далеко не все необходимые меры предосторожности. Да иначе и быть не могло. Наше с Харриет участие в поездке не было запланировано. Мы сами нарушили все планы.
- Расскажите мне сказку, - попросила Частити. Это, конечно, было запрещено, кроме нравоучительных историй о каре за грехи, но я рассказала ей сказку, недавно услышанную во Франции: о девушке, которую мачеха заставляла без передышки работать на кухне, о том, как появилась ее крестная - добрая фея, благодаря который девушка оказалось одетой в прекрасное платье и очутилась на балу, где встретила принца, влюбившегося в нее. Частити слушала как зачарованная, и я не могла не радоваться, видя, какое удовольствие доставила ребенку. Я подумала, что все равно мы скоро уедем. Какой вред в том, что я дам ей немножко счастья?
Слушая меня, Частити изучала юбку, которую я зашивала. Сунув руку в кармашек юбки, она достала оттуда блестящую пуговичку.
- Ой, как красиво! - воскликнула она. Пуговичка лежала у нее на ладошке, и личико девочки светилось от восторга.
- Что это? - спросила она.
- Это пуговица. Я помню платье, к которому она была пришита, - синее бархатное, и на нем было десять таких пуговиц. Одна из них оторвалась. Да, теперь я вспомнила, когда в последний раз надевала его Я собиралась пришить пуговицу, сунула ее в карман юбки и забыла о ней.
Частити сжала пуговицу своими пальчиками и умоляюще посмотрела. Ну что я могла поделать? Глупость своего поступка я осознала позже, а тогда это казалось таким незначительным.
- Пожалуйста, пожалуйста, госпожа Бэлла, можно мне взять ее?
Разве я могла отказать? Ведь это была всего лишь пуговица. Бедняжке Частити так хотелось получить красивую вещицу!
Я сказала:
- Возможно, твоим отцу и матери не понравится, что у тебя есть что-то красивое.
Она пожала плечами и хитро взглянула на меня. Я больше ничего не сказала, поняв, что у нее хватит сообразительности не показать пуговицу родителям.
На следующий день я не увидела Частити. Эллен сказала, что девочка в своей комнате.
- Надеюсь, она не заболела? - спросила я. Эллен мрачно покачала головой.
- Может быть, мне стоит ее навестить?
- Нет, не надо! - резко ответила Эллен. И даже после этого меня ничто не насторожило. Я отправилась на огород на прополку и через некоторое время заметила, что за мной наблюдает какой-то мужчина. Я пристально взглянула на него, почувствовав какое-то беспокойство, как обычно бывает, когда за тобой подсматривают.
- Добрый день, друг, - сказал мужчина.
Я ответила в соответствии с принятым обычаем:
- И тебе день добрый, друг.
- Я иду издалека и нуждаюсь в куске хлеба и месте для отдыха. Как вы полагаете, я найду приют в этом доме?
- Я уверена в этом. Здесь никогда не откажут в помощи тем, кто в ней нуждается.
- Вы в этом уверены, госпожа?
- Полностью.
Я выпрямилась и рассмотрела его получше: черный камзол, широкополая шляпа, коротко остриженные волосы - самый обычный пуританин. Действительно, а кого еще здесь можно встретить?
Я добавила:
- Мы с моим мужем и сестрой получили приют под крышей этого дома, поэтому я знаю, о чем говорю!
- А, - сказал мужчина, - так вы не здешние?
- Да. Мы ждем прибытия нашего слуги с деньгами, необходимыми для продолжения путешествия. Именно по этой причине я не имею права сама оказать вам гостеприимство, но уверяю, что в нем не будет отказано.
- Расскажите мне об этом доме. Здесь живут добрые христиане?
- Несомненно, самые добрые из всех, каких только можно найти.
- Мне не хотелось бы получить оскорбление отказом.
- Не бойтесь этого. Если вы добрый пуританин, то получите здесь все необходимое.
- Ну, нынче мы все добрые пуритане. - Он как-то странно посмотрел на меня. - Нужда заставит, верно?
- Это так, - сказала я, стараясь не встречаться с ним взглядом.
- А вы сами издалека?
- Из Честера.
- Далековато отсюда.
- О да. На постоялом дворе у нас украли деньги. Мы положились на милость этих добрых людей и теперь ждем возвращения слуги.
- Да, встречаются еще дурные люди. При такой всеобщей набожности, казалось бы, можно не беспокоиться за свой кошелек.
- Увы...
- Мне приходилось бывать в Честере, - продолжал он. - Давным-давно... Я неплохо знал его. Я надеялась, что не покажу своего волнения.
- Да, друг, это красивый город. Но ведь города не должны быть красивыми. Где красота - там развращенность... Так нам говорят. А вы, значит, приехали из Честера? Долгий, долгий путь. Я когда-то жил в Ливерпуле. Вы, должно быть, по пути завернули туда.
- О да, - быстро ответила я. - Давайте я отведу вас в дом.
- Благодарю вас, друг. Я наблюдал за вашей работой. Если вы позволите мне сказать, создается впечатление, что в этом деле вы весьма неопытны.
- Конечно. Я занимаюсь этим лишь с тех пор, как мы остановились здесь. Удачно, что всем нам нашлись какие-то полезные занятия.
- Очень удачно. - Он подошел поближе. - Может статься, наступят дни, когда у нас появится время и для иных занятий, правда?