Я похожа на развалившуюся в тени собаку, когда Эр-Джей неожиданно делает стойку. Теперь я слышу, как открывается дверь, за спиной раздаются шаги. Черт, новый посетитель. Смотрю на часы – половина пятого. Получается, я потратила все обеденное время на разговор с незнакомцем. Надо торопиться. Необходимо еще найти мотель, а я бы хотела сделать это до наступления темноты.
Шаги приближаются. Я поворачиваюсь и вижу мальчика-подростка и маленькую девочку. Ему лет двенадцать, джинсы едва доходят до щиколоток, на куртке лежит снег. Лицо девочки покрыто веснушками, она очень худенькая, впереди не хватает одного зуба. Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.
– Кто вы? – спрашивает она.
Мальчик бросает рюкзак на стол.
– Это невежливо, Иззи, – толкает он девочку. Голос у него грубее, чем я ожидала.
– Иззи просто любопытно, Зак, – говорит Эр-Джей.
Он подходит к детям и с улыбкой щелкает парня по носу. Помогает им снять куртки, не обращая внимания на то, что от растаявшего снега на полу образовались лужицы. Будто читая мои мысли, он поворачивается и произносит:
– Будет чем заняться завтра.
Я усмехаюсь.
– Дети, это мисс…
– Анна, – напоминаю я. – Приятно познакомиться. – По очереди жму им руки.
Дети очаровательны, но я не могу не заметить плохо отстиранные пятна на платье девочки и не подшитый в одном месте подол. Они не похожи на детей хозяина, одетого в джинсы и клетчатую рубашку.
– Как прошел день? – интересуется он и гладит по голове Иззи.
Они наперебой рассказывают ему о контрольной, о подравшемся мальчишке и завтрашней экскурсии в Музей коренных жителей Америки.
– Начинайте делать уроки, а я приготовлю вам поесть, – говорит Эр-Джей.
– А когда приедет мама? – спрашивает Иззи.
– У нее последний клиент в пять.
Хозяин удаляется в кухню, а я пытаюсь понять, кто же эти оборванцы? Краем глаза я наблюдаю, как они усаживаются за стол и достают учебники и тетради. Скорее всего, дети его подруги.
Эр-Джей появляется через пять минут с блюдом, на котором разложен сыр, виноград и груши. Он шутливо перекидывает салфетку через руку и делает вид, что обслуживает ребят со всей серьезностью. Похоже, детям это знакомо, они ведут себя вполне естественно, значит, все это не ради того, чтобы произвести на меня впечатление.
– Что будете пить, миледи?
Иззи хихикает.
– Шоколадное молоко, пожалуйста, ваше величество.
Эр-Джей смеется.
– Ого, мой статус повышается. Сегодня я уже стал членом королевской фамилии.
– Ты король, – заявляет Иззи, и по ее лицу я вижу, что она действительно его таковым считает.
Он наливает молочные коктейли в бокалы для вина, и лицо его становится серьезным.
– Вы должны закончить уроки до возвращения мамы.
– А что нам за это будет? – спрашивает девочка.
– Да, – поворачивается к нему Зак. – Может, десять долларов, как в тот раз? Здорово было.
– Ну… – Эр-Джей медлит. – Может, десятка, а может, турнепс. Потом узнаете.
Дети открывают учебники, а Эр-Джей возвращается к бару, но не устраивается за стойкой, а берет стул и садится рядом со мной. Опять смотрю на часы.
– Боюсь, мне пора. Да и у вас много дел.
Он вскидывает руки.
– Вы меня ни от чего не отвлекаете. Останьтесь. Если, конечно, у вас нет дел.
– Нет.
Эр-Джей наливает мне содовой и добавляет лимон и лайм.
– Спасибо. Именно так я и люблю.
Он тепло улыбается, а я задумываюсь, почему у меня такое ощущение, что со мной рядом скорее старый друг, а не мужчина, которого я впервые увидела два часа назад? Виной тому праздно проведенное время или выпитое вино? Он интересуется жизнью в Новом Орлеане, рассказывает, что вырос в глубинке, там до сих пор живет его мать.
– Она второй раз вышла замуж, и теперь у нее куча сводных внуков. Она счастлива, только моя сестра немного ревнует, мама чаще видит неродных внуков, чем мою племянницу.
– Ваша мама часто сюда приезжает?
– Нет. У нее, как и у вас, с этим местом связаны неприятные воспоминания. – Он поворачивается, чтобы проверить, чем занимаются дети. Зак считает на калькуляторе, а Иззи что-то раскрашивает.
– А вы когда-нибудь бывали на винодельне?
– Только на дегустации.
– Пойдемте, я вам покажу.
Я невольно открываю рот, когда Эр-Джей распахивает дверь. С неба падают огромные хлопья, но я выхожу, забыв, что на мне обувь на каблуках.
– Как красиво, – восхищаюсь я, не обращая внимания на то, что снег забивается в туфли. Я поднимаю голову к небу и раскидываю руки. Снежинки падают мне на лицо, и я открываю рот, чтобы поймать хоть одну.
Эр-Джей смотрит на меня и смеется.
– Вы настоящая южанка. Мы к этому времени уже устаем от снега. – Он наклоняется, зачерпывает горсть и начинает лепить снежок. – Но, как говорится, нравится или нет, а ничего не изменишь. – Он бросает снежок в шпалеру и не попадает, хотя бросок неплохой. Папа сказал бы, что у хорошего мужчины всегда хороший бросок.
– Пойдемте внутрь, пока вы не замерзли.
Он прав. Надевая в поездку короткий плащ, я прогадала. Хотя уходить совсем не хочется. Мне кажется, я нахожусь внутри снежного шара, и это самое прекрасное место на Земле.
Эр-Джей кладет руку мне на плечо и ведет к входу.
– Экскурсию оставим на следующий раз.