Читаем Словарь современных цитат полностью

На каждого человека, даже партийного, давит атмосферный столб весом в двести четырнадцать кило.

Там же

213

Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.

Там же, гл. XXXVI, последние фразы романа

Фраза: «Не надо оваций» – встречалась в рассказе Вал. Катаева «Искусство опровержений» (1926).

214

Любовь к советской власти – это не профессия.

«Любовь должна быть обоюдной» («Правда», 19 апр. 1934)

Позднейшая перефразировка: «Хороший человек – не профессия».

215

* Мало любить советскую власть – надо, чтобы она тебя полюбила.

Там же

Точная цитата: «Надо не только любить советскую власть, надо сделать так, чтобы и она вас полюбила».

216

Есть у тебя друг блондин, только он тебе не друг блондин, а сволочь.

Эпиграф к фельетону «Мы уже не дети» (1932), с пометой: «Гадание цыганки»

217

Литературная обойма.

«На зеленой садовой скамейке» («Литературная газета», 29 окт. 1932)

«...Есть вещь, которая меня злит. Это литературная обойма. – Что это? – Ну, знаете, как револьверная обойма. Входит семь патронов – и больше ни одного не впихнете. Так и в критических обзорах. Есть несколько фамилий, всегда они стоят в скобках и всегда вместе».

218

Толстоевский.

«Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928—1929), подписанные: «Ф. Толстоевский»

Под этим псевдонимом публиковались и другие произведения Ильфа и Петрова.

Ср. также у Н. Берберовой («Ключи к настоящему», 1961): «В эмигрантской критике орудуют (...) Толстоевские, по остроумному определению [В. В.] Вейдле».

219

Одноэтажная Америка.

Загл. книги (1936)

220

Писатель должен писать.

Загл. фельетона («Литературная газета», 6 апр. 1937)

Фельетон представлял собой стенограмму речи, произнесенной Е. Петровым 3 апр. 1937 г. от имени обоих соавторов на общемосковском собрании писателей.

221

* Самое главное – вовремя смыться.

Перефразированная надпись для немого кинофильма «Праздник святого Иоргена» (1930, реж. Я. Протазанов, титры фильма написали Ильф и Петров): «Главное в профессии вора, как и в профессии святого, конечно, это вовремя смотаться».

222

Саванарыло.

Загл. фельетона («Литературная газета», 23 окт. 1932)

223

Честное сердце болельщика.

Загл. фельетона («Крокодил», 1933, № 4)

ИНЮШКИН М. И.

224

О Сталине мудром, родном и любимом,

Прекрасную песню слагает народ.

«Кантата о Сталине» (1936), муз. Ал. Александрова

В «Правде» от 9 сент. 1937 г. текст песни был опубликован с пометой: «Записано от хора рабочих завода им. М. В. Фрунзе г. Пензы».

ИОАНН-ПАВЕЛ II

(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа

224а

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже