Читаем Слово Вирявы полностью

Высоко на пригорке в густой дубраве сидел старый Тюштя и глядел, прищурив уже не зоркие глаза. На жизнь свою глядел. Вот она — вся как на ладони. Где соврал, где правду в лицо сказал, где отнял, а где дал, кого любил, кого погубил — плывут мимо него журавлиным клином мысли, кричат тоскливо, зовут, зовут… Кончился Век Тюшти, пришла пора уходить.

Погладил старый князь тораму, приласкал, поцеловал… Паксине, милая Паксине ждет его там, куда он скоро отправится. Так чего же медлить? Поднатужился, приподнял берестяную трубу, худые плечи и впалую грудь расправил, набрал воздуха — трижды пропела торама. Поспешил на княжеский зов народ эрзянский и мокшанский, под его началом, его руками, трудами да слезами ставший единым.

Собрались, стоят, переглядываются. Непохоже, чтоб враг нападал, непохоже, чтоб беда какая пришла на их земли. Отчего же позвал Инязор добрый, Оцязор мудрый?[66]

— Не дивись, народ мой любимый, не выжил еще из ума ваш Тюштя. Позвал вас проститься, напоследок на вас полюбоваться. Чувствую, что настал мой срок.

Запричитали женщины, заплакали дети, потупили взоры мужчины, затряслись плечи стариков.

— Долгую земную жизнь я прошел, впереди — другая, среди наших мудрых предков.

Зашептался народ, закачался — точно лес зашумел от ветра:

— Сколько урожаев мы с полей вместе собрали, сколько свадеб счастливых сыграли, сколько сильных сыновей и дочерей народили, сколько спокойных дней провели, пока ты, Тюштя, нами правил, — не счесть. Нам казалось, что всегда так будет, никогда ты нас не покинешь, Инязор наш добрый, Оцязор ласковый. Не снести нам тот миг, когда ты закроешь глаза. Нет ли тебе способа остаться, продлить твой золотой век?

Улыбнулся Тюштя, хоть и тоска охватила его сердце.

— Нет еще ни единого человека, кому бы удалось шагнуть дальше своего земного пути. Только под ветвями Мирового дерева такое, говорят, возможно. Если примет оно меня, может, и поживу еще.

— Тюштя, — был ему ответ, — так найди то дерево, упроси богов поднять тебя под его крону! Будешь с ветвей на нас смотреть, а мы — верить, что ты все еще жив и можешь к нам вернуться.

Крепко задумался Тюштя: не гордыня ли это — у богов лишнего времени просить? Только так печальны были глаза, обращенные на него, что не выдержало княжеское сердце.

— Будь по-вашему, эрзянский да мокшанский народ! Если достоин я того, о чем вы просите, откроется мне путь к Мировому дереву и найду я в его ветвях пристанище. Вам же оставляю свою тораму. Наступят тяжелые времена — протрубите в нее, и я услышу, а услышав — помогу… Только совладать с нею не каждый сможет, а кто и сможет, то только тогда, когда нужда придет.

Низко поклонился народ старому Тюште, а когда поднялся — белела расправленным птичьим крылом одна лишь берестяная торама…

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Затерянный книжный
Затерянный книжный

Невероятная история о волшебной силе книг и магии места, в котором каждый найдет свое.Этого книжного магазина на тихой улочке Дублина будто вовсе не существует: для обычных людей он лишь пространство между домами № 10 и 12. Но именно там, словно корни старого дерева, переплетаются жизни трех людей, разделенных временем. В 1921 году Опалин сбегает от деспотичного брата и брака по расчету в надежде найти дело по душе. В настоящем Марта устраивается прислугой в дом эксцентричной актрисы, а Генри пытается разгадать секрет потерянной рукописи. Поиски никому не известной книги и магазина, пропавшего без вести, откроют героям тайны, что изменят их жизни навсегда…Для кого эта книгаДля тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.Для тех, кто хочет на время переместиться на тихую улочку Дублина и заглянуть в таинственный книжный.

Иви Вудс

Современная сказка / Фэнтези
Руины тигра – обитель феникса
Руины тигра – обитель феникса

Фэнтези в китайских декорациях от победительницы курса ЦЕХ № 3. С иллюстрациями от Søll.Ван Гуан, младший сын Тигра-небожителя, рос один в затерянном замке и не должен был унаследовать великую и опасную силу своего отца. Но судьба распорядилась иначе. Теперь нежному и неопытному юноше придётся возглавить преступную сеть, противостоять новому императору, влюбиться в коварную соблазнительницу, разбить собственное сердце и выстроить вокруг себя нерушимую стену.На этом пути его поддержат брат, мудрый наставник, начальник охраны и чужеземец, которому Ван Гуан поможет подняться с самого дна. Но кто из них окажется настоящим другом, а кто предателем?Для кого эта книгаДля тех, кто любит истории в китайском антураже с альтернативной мифологией.Для тех, кому нравятся сложные истории с исследованием чувств и характеров героев.

Ами Д. Плат

Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже