Читаем Случай из практики полностью

- Если вы думаете, что дочь Эвины могла прижить детей от другого мужчины, - королева определенно прочла мои мысли, - и этим объясняется поведение ее мужа, то могу вас разуверить: близнецы до такой степени похожи на отца, что Эвина даже огорчалась первое время. К тому же, это было бы слишком простым объяснением.

- Самые простые объяснения обычно и самые верные, - заметила я.

- Да, но, боюсь, не в этом случае, - вздохнула королева. - Итак, об Эвине… При жизни дочери та занималась детьми сама, так что Эвина не слишком тесно общалась с внуками. Ну а теперь, занявшись их воспитанием и образованием, обнаружила, что они… как бы это объяснить… несколько странные.

Я могла бы сказать, что странностям тоже обычно находится очень простое объяснение, но промолчала.

- До такой степени странные, что это иногда пугает, - добавила Ее величество.

- Может быть, это обычное явление? - спросила я. - Подростки в определенном возрасте, случается, ведут себя отвратительно.

- Дело не в этом, - покачала головой Ее величество. - Эвина прекрасно знает, что такое подростки и каково с ними управляться, но это нечто иное, чего она не понимает и попросту боится, как мне показалось из ее писем.

- В чем выражается эта странность?

- Пока дети были еще маленькими, Эвина не слишком тесно с ними общалась, - произнесла королева. - Впрочем, она вспоминает, что они казались вполне обычными детьми. Сейчас же…

Она умолкла. Я терпеливо ждала, пока Ее величество соизволит продолжить.

- Я не могу объяснить, в чем именно заключается их странность, - произнесла она, наконец. - Эвина сама толком не может это описать. А в последнее время, как она пишет, в доме стало просто невозможно находиться, а по ночам так и просто страшно.

- И она связывает это с детьми? - удивилась я.

- Да. Каким образом - не спрашивайте. Я не знаю. - Королева посмотрела на меня в упор. - Я лишь вижу, что моя подруга сильно напугана и не понимает, в чем дело. Поэтому я прошу вас, госпожа Нарен, поехать в поместье Лиссель и разобраться в том, что там происходит. Вполне вероятно, что Эвина от скуки выдумывает невесть какие страхи, у нее всегда было бурное воображени. Но если это не так, если с нею что-то случится из-за того лишь, что я пренебрегла ее просьбой, я себе этого не прощу. - Ее величество перевела дыхание. - Разумеется, ваши труды будут достойно вознаграждены в любом случае.

- Хорошо, - сказала я. - Но, думаю, называться судебным магом мне не стоит. Это сразу всех насторожит.

- Я уже думала об этом, - кивнула Ее величество. - Госпожа Нарен, вы… Может быть, вы не откажетесь выдать себя за домашнюю учительницу? Видите ли, учителя в поместье отчего-то не задерживаются, так что ваше внезапное появление и такой же внезапный отъезд не вызовут лишних вопросов.

- Почему бы и нет, - хмыкнула я. Что ж, это даже забавно, учительницей мне прикидываться еще не приходилось. - Если, конечно, этот маскарад тоже будет должным образом оплачен.

- Разумеется, - кивнула королева. - Значит, я могу на вас рассчитывать?

- Несомненно, - ответила я. - Сколько у меня времени на сборы?

- Я отправлю к Эвине гонца с письмом немедленно, - отозвалась она. - Думаю, послезавтра вы сможете отправиться в дорогу.

- Чудесно, - сказала я. - Тогда не будем терять времени. И вот еще, Ваше величество… Вы не писали подруге, кого именно собираетесь к ней прислать?

- Нет, я лишь упомянула, что знаю человека, который наверняка сумеет во всем разобраться, - несколько удивленно ответила королева.

- Отлично, - кивнула я. - Тогда и не пишите, кто я на самом деле. На месте я решу, стоит ли вообще упоминать о том, что я маг, или нет.

Ее величество кивнула, мы любезно распрощались и разошлись каждая в свою сторону.

Возвращаясь домой, я то и дело начинала ухмыляться. Да уж, учительница из меня выйдет что надо! Еще неизвестно, кто кого напугает: эти "странные" дети меня или я их. Однако подготовиться нужно, и подготовиться как следует. Ее величество права: возможно, страхи ее подруги вызваны неумеренным потреблением всевозможных романов о потусторонних силах, а может быть, и нет. Так что не стоит заранее относиться к этому мероприятию, как к увеселительной загородной прогулке. Лучше "пере", чем "недо", как говаривает мой дед, и я с ним обычно соглашаюсь. Уж лучше я буду во всеоружии, а когда обнаружится, что дело яйца выеденного не стоит, просто посмеюсь над собой, чем наоборот, понадеявшись на "авось", окажусь безоружной перед реальной опасностью.

Что ж, маскарад так маскарад. Не то чтобы я очень любила переодеваться, но в моем деле без этого никуда, так что пришлось учиться делать это как следует. Значит, домашняя учительница…

Назовусь я, пожалуй, Флосси Никс. Однажды эта дама уже неплохо поработала, сгодится и вдругорядь. Опять же имя простое и чуточку неуклюжее, как и подобает скромной учительнице. Отлично. Теперь стоит озаботиться одеждой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика