Читаем Случай из практики полностью

- Вот как! - Арнелий, кажется, не слишком удивился. - Словом, мне удалось убедить представителей Коллегии. Ну а дальше… Дальше, через полгода примерно, в столицу заявился этот мальчишка. Мне доложили, разумеется, за имением приглядывали. Помню, представители Коллегии долго изумлялись, отчего это заклятие не сработало сразу. По их замыслу, погибнуть должны были все, в ком течет кровь семьи Лагарста, но кое-кто, как назло, остался в живых… А Мажея умерла.

- Бывают и у Коллегии осечки, - пожала я плечами. - Допускаю, что это из-за вашей "оговорки" все пошло наперекосяк. Итак, парень заявился в столицу, и?…

- Я подписал приказ о зачислении его в гвардию, - негромко ответил Арнелий. - Ему хватило ума назваться материнской фамилией, так что никто ни о чем не догадался. Кроме тех, кому по должности положено знать, естественно, но они привыкли держать язык за зубами.

- А еще вы назначили пенсию Ференцу Лагарсте, - добавила я.

- Они бедствовали, - словно оправдываясь, произнес Арнелий. - Вы бы видели этого мальчика, когда он явился в город. Они и так небогато жили, а после пожара… - Арнелий махнул рукой. - Но это все, что я мог для них сделать. Вернее, не мог не сделать.

- Лучше немного, чем совсем ничего, - вздохнула я. - Что ж… Заклятие кары наконец завершило свое действие.

- То есть? - поднял брови Арнелий.

- Вам еще не доложили? - в свою очередь удивилась я. - Несколько дней назад умерла Мия Лагарста, а вслед за ней и Ференц. Остались только наш лейтенант и Лейда.

- Вот как… - протянул Арнелий. - Ну что ж…

- И все-таки, зачем вы приставили Лауриня ко мне? - спросила я.

- А, это, - вздохнул Арнелий. - Во-первых, чтобы пореже видеть его во дворце. Гвардейцы ведь несут караул, то и дело натыкаешься на этого мальчишку. А он слишком похож на Мажею…

"И только-то?" - мысленно поразилась я. Кто бы мог подумать!

- А во-вторых?

- А во-вторых, чтобы он не вляпался в какую-нибудь дурацкую историю, - сказал Арнелий по-простецки. - Вы, должно быть, уже заметили, что лейтенант Лауринь - мастер попадать в неприятности?

- Да, заметила, - усмехнулась я. - И вы считаете, что в моем обществе он реже будет падать в лужи? Или что я буду, фигурально выражаясь, из этих луж его вытаскивать? Простите, Ваше величество, но я не нянька. Я независимый судебный маг, осмелюсь вам напомнить.

- Хм… - Арнелий посмотрел на меня искоса. - Простите, госпожа Нарен, я не вполне корректно выразился. Я имел в виду, что бурная энергия, свойственная юности, часто доводит господина лейтенанта до беды. Находясь же при вас, он занят делом…

- Иными словами, вы решили направить его энергию в мирное русло, - вздохнула я. - Очаровательно, Ваше величество. Мудрое решение, как, впрочем, и обычно. Ну что ж, а теперь позвольте мне откланяться.

- Всего доброго, госпожа Нарен. - Если Арнелий и уловил иронию, то не принял ее во внимание.

Я ушла дальше по аллее, а Арнелий так и остался стоять, разглядывая резные листья какого-то кустарника. Сейчас он совсем не походил на короля, это был просто усталый немолодой человек, способный, оказывается, на неожиданные душевные порывы. Кажется, он в самом деле любил Мажею Лауринь. Увы, счастливая любовь у королей бывает только в сказках…


Глава 16. Деликатное поручение


Импровизированное расследование не принесло мне ничего, кроме чувства морального удовлетворения своими способностями. Иногда я позволяю себе такую зарядку для ума, это полезно. Что делать с полученной информацией дальше, я, честно говоря, не знала. Никакой ценности, на мой взгляд, сведения о покойной королевской возлюбленной не представляли. Теперь, однако, хотя бы стало понятно, с какой стати ко мне приставили этого злосчастного лейтенанта, что тоже немаловажно. Поразмыслив, я решила, что, видимо, сама судьба постановила так распорядиться, а стало быть, нечего на нее сетовать. Не то чтобы я не отваживалась поспорить с судьбой, просто в данном конкретном случае я не видела в этом ни малейшего смысла. Допустим, я упрусь и потребую себе другого сопровождающего. Его величество, надо полагать, мою настоятельную просьбу удовлетворит, но будет недоволен. В результате я получу очередного болвана в качестве эскорта и испорчу отношения с Арнелием. По-моему, в данной ситуации вывод был очевиден: проще терпеть Лауриня. Тем более, в последнее время, как мне показалось, он малость пообтесался в моем обществе и уже не так выводил меня из себя, как прежде. Опять же, он знал достаточно много такого, чего ему знать, вообще-то, не полагалось, а значит, имело смысл держать его на глазах. Не потому, что я боялась, будто лейтенант может кому-то разболтать известные ему секреты: что-что, а язык за зубами он держать умел. Но я уже говорила, повторюсь и еще раз - если достаточно умелый заплечных дел мастер возьмется за мальчишку как следует, информация из него польется потоком. Впрочем, я сильно подозревала, что с Лауриня достанет и менее изощренных методов. Кто знает, конечно, но… Проверять как-то не тянуло. Вот еще забота на мою голову!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика