Читаем Случай из практики полностью

Итак, на руках у меня имеется список возможных подозреваемых. И что, прикажете лично перезнакомиться с ними и ждать, пока кто-нибудь не выдаст своих преступных намерений? У меня в распоряжении нет такого количества времени!

Я задумалась, и, видимо, глубоко, потому что дед окликнул меня не раз и не два, прежде чем я услышала.

– Флошша, ты что, оглохла? – нахмурился он.

– Извини, что ты спрашивал? – миролюбиво спросила я.

– Я спросил – что ты собираешься делать? – каркнул дед.

– Я думаю, в этом случае удобнее всего ловить на живца, – сказала я по-прежнему задумчиво. – Не беспокойся, я не полезу не рожон. Сперва нужно как следует все продумать…

…Посидев еще некоторое время у деда, я стала собираться обратно. Ни до чего путного мы все равно не договорились, а посвящать его в единственный имеющийся у меня план я пока не стала. Видимо, дед остался в твердой уверенности, что живцом буду я сама, но так рисковать я не собиралась. На роль подсадной утки у меня имелся только один кандидат, и нетрудно догадаться, я полагаю, что это лейтенант Лауринь. Беда была лишь в том, что использовать его втемную в этот раз я никак не могла. Хотя нет, не стоит грешить против истины – могла, и еще как. Возможно, это было бы весьма действенно, но… Глупо, однако я хотела, чтобы в этом случае лейтенант сам решал, участвовать ему в самоубийственном мероприятии или нет. В конце концов, дело касалось человека, вырастившего его, как родного сына, а также того, кто подстроил ссылку, а затем и гибель Ференца Лагарсты. Я, правда, всерьез подозревала, что Лауринь согласится, даже если я предложу ему прыгнуть с самой высокой башни в городе, но тем не менее иллюзия свободного выбора все равно оставалась.

Я давно уже заметила, что лейтенант всегда вертится где-нибудь поблизости и является на мой зов без промедления, но на сей раз мне даже вызывать его не потребовалось: мы столкнулись на мосту, ведущем на другую сторону реки, в Заречье, где я и обитала.

– Лауринь? – неподдельно удивилась я, увидев знакомую фигуру. – Вы что тут делаете?

– Госпожа Нарен, – отсалютовал мне Лауринь, придерживая коня. – А… разве вы за мной не посылали?

– Я? – настал мой черед удивляться. – Нет, с чего вы взяли?

– Ну… – Лейтенант понурил голову. – Неподалеку все вертелся какой-то воробей, вот я и решил…

– О, вы в своем репертуаре! – рассмеялась я. – Этак вы всякую городскую птицу будете за посланника принимать!

– Похоже на то, госпожа Нарен, – неожиданно улыбнулся Лауринь. – Или за шпиона. Поверите ли, как ворону увижу, так и тянет запустить в нее что под руку подвернется!..

– Похвальная предосторожность, но не переборщите, – хмыкнула я. Впереди нас по мосту медленно ползла тяжело груженная бочками телега, так что плестись приходилось нога за ногу.

– Если бы не тот воробей, госпожа Нарен, – внезапно понизил голос Лауринь, – я все равно бы к вам приехал…

– Зачем это? – нахмурилась я. – Вспомнили что-нибудь интересное?

Лауринь мотнул головой и совсем тихо, я едва могла расслышать его голос в уличном гвалте, произнес:

– Помните, вы сказали мне – если та подвеска, что вы дали, нагревается, значит, рядом какая-то опасность? – Дождавшись моего кивка, Лауринь продолжил: – Я не хочу показаться паникером, госпожа Нарен, но… Вот…

Лауринь вытянул из-за ворота мундира шнурок с подвеской, опустил камешек в мою протянутую ладонь. Однако! Камешек был просто раскален! От тепла тела он бы так не нагрелся…

– Значит, мне не померещилось, госпожа Нарен? – спросил Лауринь, искоса глядя на меня.

– И давно он так себя ведет? – поинтересовалась я, оставив его вопрос без ответа.

– Второй день, – ответил Лауринь. – Не все время, конечно… Во дворце – камень как камень, стоит выйти на улицу – и вот…

Похоже, я опять оказалась права: за Лауринем следят, причем явно не с самыми хорошими намерениями. И сейчас еще продолжают следить, в толпе это делать не трудно, а народу на мосту – не протолкаться.

– Ну-ка, Лауринь, придумайте повод, чтобы нам остановиться ненадолго, – велела я.

Пару секунд Лауринь недоуменно хлопал ресницами, потом вдруг свесился с седла и заявил во всеуслышание:

– Госпожа Нарен, у вас подпруга ослабла, подтянуть бы! Не то, не ровен час…

– Может быть, все же не у меня подпруга ослабла, а у лошади? – ядовито поинтересовалась я, натягивая поводья.

– Простите, госпожа Нарен, – покаянно опустил голову Лауринь. – Ляпнул, не подумав…

– Очень на вас похоже, – фыркнула я, спешиваясь. – Помогите-ка мне…

Пока Лауринь возился с моим седлом, я делала вид, что поправляю стремя, а сама тем временем осторожно поглядывала по сторонам. Кем бы ни был неизвестный, следивший за нами, он явно почуял неладное, потому что камешек-сторож, предусмотрительно зажатый в руке, начал постепенно остывать. Соглядатаи решили оставить нас в покое, очевидно понимая, что Лауринь слежку навряд ли засечет, а вот я – еще неизвестно. Равно как неизвестно, что я сделаю со шпионами, если поймаю. Обидно, я надеялась взглянуть на них, а если получится, то и побеседовать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Случай из практики

Случай из практики
Случай из практики

В поединке рыцаря с драконом убит дракон – высшая справедливость восторжествовала. Хотя, конечно, зверя жалко, тем более молодого и неопытного. В ходе поединка погиб и сам рыцарь. Печально, но бывает – что называется, профессиональный риск. На месте поединка обнаружена дочь короля Никкея Третьего. Мертвая. В обнимку с мертвым… драконом! Что не лезет уже ни в какие ворота. Адепт судебной магии Флоссия Нарен в тупике. Что означает гибель принцессы Майрин: убийство или несчастный случай? Кому выгодно исчезновение основных улик? И как в этом замешана королевская гвардия? И кто и с какой вдруг стати организовал покушение на королевского расследователя?..Дело крайне сложное, но госпожа Нарен наверняка сумеет его распутать, даже с риском для жизни. На то она и судебный маг.

Кира Алиевна Измайлова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература