Читаем Случайный попутчик полностью

– Чтобы выяснить, кто из них лучшие, придется дать им всем работу,- ответил лорд Казначей. – Но работы для них нет, ни здесь, ни в Стерре. А их пребывание здесь и так довольно дорого стоит нам. Не забывайте, мои лорды – не говоря уж о цене еды для беглых, мы много теряем на налогах: весенний торговый караван в порт Дикка еще не отправился в путь – торговцы требуют воинской охраны. И теперь я их понимаю. У беглых есть оружие, лорд Чиррер?

– Они роются в костях на дне кратера. В ямах. Мы плохо очистили кратер. Там может быть мелкое оружие. Когда они грабили посланцев порта Дикка – я вам писал, мои лорды – кое-кто из них угрожал посланцам кинжалами.

– Вот беда,- сказал лорд Диккар как бы в пространство,- раньше нам мешали чуги, а теперь – их рабы.

– Лорд, Совет не поддержал вас. И не поддержит.

Это замечание не огорчило лорда Диккар, потому что три дня назад, глубокой ночью он проснулся от стука в дверь своего рабочего кабинета на вершине северной башни Цитадели. Стука в ту дверь, которая вела на широкую круглую площадку башни. Открыв дверь, по силуэту он сразу узнал принцессу Гигар.

Она была одна, не вооружена, у нее за спиной на площадке лежала длинная узкая «повозка», ничуть не похожая на ту, которой раньше управлял коммодор Каддет.

– Здравствуйте! – поздоровался он с ней простым обращением порта Дикка, языком, простотой и определенностью которого он раньше тяготился, а теперь скучал о нем. – Прошу вас, принцесса Гигар, войдите. – Она кивнула, вошла в кабинет и быстро осмотрелась вокруг. – Прошу не беспокоиться, я ручаюсь за вашу безопасность и свободу. Я рад! Я давно жду встречи и начал беспокоиться. Присядьте, пожалуйста! Я зажгу светильник? Это никого не удивит – я часто работаю по ночам… – Она все молчала. – У меня плохие новости, госпожа принцесса Гигар, – сообщил он при ярком свете. – Совет отверг ваши условия. Даже в отношении лорда Барка. А о вашем сыне я даже не обмолвился. В той ситуации это было бы глупо. – Она сидела с непроницаемым лицом и молча слушала, давая ему возможность выговориться. – Но это – не конец моим и вашим планам. Нам надо подождать. Нам надо выработать общий план, принцесса! Обстоятельства сейчас играют нам с вами на руку, у меня предчувствие, что…

– Сегодня днем я приняла власть над Южным поместьем Гигар,- перебила его принцесса, подняв правую руку. – Меня узнали, мне обрадовались, меня приветствовали, передо мной склонились и простолюдины и рабы. Я назначила новых управляющих, из тех, кого я хорошо знала, и которым доверяли мои родители. Один из них соберет мне личную армию. Я нашла на это деньги, лорд Диккар. Я могу обойтись и без Совета лордов Стерры. Я хочу честного ответа на вопрос: обойдется ли без меня Стерра?

– Сейчас я отвечаю на ваш вопрос честным «да», госпожа принцесса. Так решил Совет.

Принцесса сжала зубы. Сдерживая себя, вежливо спросила:

– Еще один вопрос, лорд: отдаст ли мне даром Стерра беглых рабов? Отдаст даром, но подтвердит, что я их купила.

– Боюсь, что не подтвердит, принцесса. Стерра не торгует рабами. Она отдаст вам даром любое количество беглых рабов.

– Сколько сейчас беглых около Королевской Крепости?

– По подсчетам лорда Чиррера – около три по сто на десять. Если судить по количеству потребляемой еды. Но, возможно, беглых больше.

– Вы понимаете, почему мне нужно «купить» у вас рабов? Я не хочу, чтобы Владетельные Господа обвиняли меня в том, что я краду их беглых рабов.

– Я понимаю.

Принцесса задумалась, закусив губу. План, который казался ей правильным и исполнимым, разрушился. Неожиданная, как ей казалось, строптивость гилей – так, не отдавая себе в этом отчета, она все чаще про себя называла Стерру – ставила преграду на ее пути. Темная власть иллюзий проявила себя – гнев бессилия начинал закипать в груди принцессы и туманить ей голову, когда лорд Диккар неожиданно помог ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги