– Дорогая моя леди, Спокойствие – это та Дань, которую вы платите за несущийся сквозь вас поток замечательных даров. – Он внимательно смотрел на нее сквозь толстые линзы очков. – Спокойно, Наташа. Вы блаженно-невозмутимы и спокойны.
Миссис Гонзалес слегка расслабилась и довольно попыхивала сигаретой.
– Вы спокойны, Наташа, абсолютно невозмутимы, напряжение мало-помалу уходит. А теперь скажите, о чем вы хотели мне сообщить, когда вошли в кабинет.
– Речь идет о Послании из Великого Потустороннего, переданном мне высоким бородатым мужчиной. – Теперь она говорила, как сомнамбула, но при этом так судорожно вцепившись в кресло, что побелели костяшки пальцев. – Высоченная бородатая фигура вплыла в мою спальню, протянула букет белых роз и сказала: «Вот, Наташа, на этом источнике света, который суть учение мое, предаю тебе сии Небесные розы. Твое благоухание святости свежо, словно цветы Создателя. Мое имя Петр, что значит «Камень»…»
– Говори, Наташа, ты спокойна и невозмутима, блаженно невозмутима и спокойна, – приказал доктор Гэмбит, приставляя палец ко лбу женщины.
– Затем Святой взял меня за руку, и мы медленно поплыли вверх. Он погладил меня по волосам и изрек: «Эти священные розы из Царствия Небесного, Наташа, символ твоих трудов среди мужчин и женщин. Ты Чистый Сосуд, посредством которого Всевышний являет себя стаду своему. Возрадуйся, Наташа, благословенная среди женщин, ты избрана вести за собой других». Затем он передал весть для Джорджины Сайкс, – продолжала миссис Гонзалес, не выпуская кресла и открывая один глаз. – Вот его слова: «Скажи Джорджине Сайкс, если она не перестанет распускать гнусные слухи о докторе Гэмбите и себе, ее и без того небольшие шансы на Спасение уйдут в небытие».
Я заметила, как нервно дернулся психиатр.
– Что за слухи? – резко спросил он, но тут же осадил голос до гипнотической бубнежки. – Что за слухи, Наташа? Ты блаженно-невозмутима и спокойна. Что за слухи?
Голос миссис Гонзалес был каким угодно, но только не блаженно-невозмутимым и спокойным, когда она злобно отвечала:
– Вам предстоит неприятный сюрприз, когда вы узнаете об этой кусающей исподтишка, зловредной старой потаскухе. Ее выглядывающие точно из дряблых мешков глазенки то и дело горят вожделением.
Доктор Гэмбит сделал едва заметный нетерпеливый жест рукой:
– Что за слухи? Наташа, теперь ты полностью расслаблена и спокойна. Отвечай!
– Она разносит по всему заведению, что вы пытаетесь ее соблазнить и даже хотели проникнуть ночью в ее жилище.
– Чудовищно! – сердито воскликнул психиатр. – Эта женщина, должно быть, сошла с ума.
– Джорджина Сайкс – непристойная старуха, – с горячностью проговорила Наташа. – Сексуальная маньячка, ей не место среди других членов нашего сообщества. Она коверкает наши умы.
– Я должен с ней немедленно поговорить, – заявил доктор Гэмбит в чрезвычайном волнении. – Ее поведение способно погубить репутацию Лайтсам-холла.
– Это еще не все, – подлила масла в огонь Наташа. – Она меня страшно оскорбила. Я, естественно, поспешила к ней в бунгало передать Послание; при этом мои мысли были чисты, как того требует моя Миссия. «Джорджина, – сказала я ей мягко, – у меня для тебя Послание». Она же очень грубо ответила: «Если это послание с Небес, то засунь его себе сама знаешь куда». Я была потрясена, мне стало больно, но я призвала свое Внутреннее Сияние и увещевала ее выслушать то, что было ей только на пользу. Но она вытолкнула меня из бунгало и захлопнула дверь. Все еще поддерживаемая тайным светом, я с радостью справлялась с дневными трудами до тех пор, пока, к несчастью, не встретила Джорджину на аллее фуксий. Это было полчаса назад. Она остановила меня и зашипела, как змея: «Наташа Гонзалес, ты – жалкая лицемерка, и если еще когда-нибудь полезешь ко мне со своими гнусными посланиями, я плюну тебе в лицо!» Вот полный отчет о том, что случилось. Мой долг открыть вам глаза, насколько опасна и вероломна эта женщина. Я уйду отсюда, если она останется!
Доктор Гэмбит, видимо, забыл о Благословенном Спокойствии и, заламывая руки, вскочил и принялся метаться по комнате.
– Джорджину Сайкс здесь содержит племянник и платит вдвое против остальных, потому что она пользуется дополнительными услугами: бульон по утрам, чистые простыни дважды в неделю, массаж, горячий шоколад в постель. Как печально! Миссис Гэмбит надо от всего этого оградить; из-за ее мигреней я неделями не сплю.
Наташа, которую нисколько не интересовали его причитания, встала, собираясь уходить.
– Послушайтесь моего совета, избавьтесь от этой женщины; она – угроза всему нашему обществу.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги