Читаем Служанка-попаданка (СИ) полностью

- А вдруг она просто решит сбежать? - предположила, поставив себя на место человека, загнанного в угол.

- Такое тоже возможно, - с задумчивым видом кивнул мужчина. - Я уже отдал распоряжение охране на входе фиксировать все передвижения, особенно уход с территории во внеурочное время. Так или иначе, ловушка скоро захлопнется. А если вы немного поможете, это произойдёт в течение пары ближайших дней.

- И у вас, конечно, уже есть новый план, - тяжело вздохнула, понимая, что он не отстанет. - Вы, кажется, говорили про иллюзию на внешность. Почему нельзя загримировать этим способом под меня кого-то более подготовленного?

- Иллюзия, полностью преображающая внешность, слишком энергозатратна. Её можно наложить на пару часов, потом организм просто не справится. Лёгкой корректировкой здесь, к сожалению, не обойдёшься. Полагаю, преступник уже в курсе, что вы выжили. Он в панике, и если узнает, что, допустим, послезавтра дознаватели отправят вас на процедуру просмотра воспоминаний, начнёт действовать решительно и радикально. Мы же устроим ему засаду, например, ночью в вашей комнате. Не бойтесь, вы там будете не одна, и на этот раз ничего страшного не произойдёт. Вот такой у нас план. - И снова он не уговаривал, а просто ставил меня перед фактом.

- Что ж, звучит почти обнадёживающе, но почему бы и в самом деле не воспользоваться этим просмотром воспоминаний, если такое возможно? - Пока это казалось мне фантастикой, однако о том, чтобы чистить занавеску магией, а не руками, я раньше тоже только в книжках читала.

- При амнезии это бесполезно, - покачал головой Ригартон. - Да и добиться разрешения на такую процедуру непросто. Так что остаётся только один вариант.

- Снова стать наживкой для убийцы? - уточнила, нахмурившись.

Ригартон вдруг подошёл к окну и резко сменил тему:

- Посмотрите, какая красота. Вы такого в своём мире, наверное, не видели.

Я подошла и невольно ахнула от открывшегося зрелища. Вечер уже начинал плавно переходить в ночь, и на тёмном небе где-то над полигоном вспыхивали яркие разноцветные картины, словно нарисованные огненными красками прямо на небесах.

- Что это?! - прошептала, завороженно.

- Студенты-созидатели готовятся к демонстрационному экзамену. Кстати, на нём будет и ваша землячка.

- В смысле?!

- Её мать тоже была сослана в низший мир, а дочь смогла вернуться сюда и вполне нашла своё место в нашем мире. Она только заканчивает академию, но от заказчиков уже отбоя нет. Хотя зарабатывать на жизнь ей нет необходимости - муж весьма состоятельный человек.

Слова собеседника заинтриговали и взволновали. Неужели это правда и в чужом мире я могу встретить кого-то с Земли?!

- Она сейчас тоже там? - Я буквально впилась взглядом в проём окна, стараясь рассмотреть тех, кто создавал сами картины. Честное слово, в эту минуту я готова была бежать туда, в темноту, забыв о страхе и возможном преследователе.

- Всё же поразительно, как вы быстро переключаетесь, - усмехнулся Ригартон, наблюдая за моей реакцией. - Нет, Лин Моргарт находится на домашнем обучении и приезжает только на экзамены.

- Моргарт - знакомая фамилия, нахмурилась я, пытаясь вспомнить, где её слышала.

- Девушка оказалась родственницей нашего преподавателя боевой магии, - подсказал собеседник.

Ой, точно. Был здесь такой пожилой мужчина. Но видела я его редко.

- А я смогу с ней познакомиться?!

- Конечно… если останетесь, - с готовностью подтвердил Ригартон, и я не сдержала нервный смешок, отметив:

- Всё-таки вы - профессиональный манипулятор. Почему же Дрогайриза просто не выставили? Зачем было рассказывать ему правду?

- А зачем вы его с собой притащили? - проворчал мужчина. - Он уже второй раз оказывается на месте происшествия и слишком многое замечает. Лучший ученик как-никак. Вот и пришлось сказать часть правды, чтобы отстал. Кстати, мне показалось или это далеко не первая ваша встреча?

- Эм… не первая, а что?

- От людей с этой фамилий лучше держаться подальше, - туманно ответил собеседник. - Просто имейте это в виду.

- Серьёзно? Вы же не можете не знать, что Бирсон Дрогайриз ухаживает за вашей дочерью.

- Я знаю, и смогу позаботиться о ней в случае необходимости. А вот вас предупредить некому.

Я со вздохом подумала, что предупреждение несколько запоздало. Люди с этой фамилией меня уже буквально осаждают. А поскольку я решила остаться, завтра примчится Клайверд уже со своим новым планом. И тоже обязательно постарается втянуть меня в него. Но почему-то Ригартону я об этом не сказала.

Упоминание другой девушки-возвращенки - это отсылка к моей книге "Попаданка особого назначения".





Глава 16

Ночь прошла спокойно. И хотя спала я тревожно и мало, в свете утреннего солнца вчерашние события уже не казались беспросветно ужасными, а открывшиеся перспективы почти примирили с реальностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сайгорос

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература