Читаем Смена климата полностью

— Думает обо мне. Все время. И когда я тоже думаю о нем, я настраиваюсь на нужную волну.

Ясаки коротко улыбнулся.

— Тийрмастер знает, что ты умеешь такое?

— Еще нет.

Теперь об этом узнал Джейкоб, узнал Ясаки, скоро узнает комес, а там и Рейвен. Но терять уже нечего, так что и скрывать дайны нет смысла.

— У Занозы не настолько старая кровь, чтобы Рейвен волновался по его поводу, — Джейкоб плевать хотел на титулы и должности, он всех называл по именам, и мастеров тийров, и бродяг, обитающих в «Трубе», — он и тебя не призовет, если что. И меня не сможет, — цыган оглядел их двоих с интересом, в котором проглянуло что-то гастрономическое. — Досадно, — добавил, обращаясь, скорее, к себе, чем к Ясаки или Занозе, — что нет никакого смысла забирать младшую кровь.

— Мне вот ни капельки, — фыркнул Заноза. — Сондерс уже здесь.

Звук приближающейся машины он услышал давно, а сейчас за воротами взвизгнули скользящие по мокрому бетону шины.

— Па-ачтеннейшая публика, — Джейкоб ухмыльнулся и попытался пригладить буйную, черную гриву, — приготовьтесь к представлению!


* * *


Почувствовать чужой страх, запомнить и воссоздать, если понадобится.

Сондерс не видел унылого параллелепипеда склада, не видел подъемных ворот, залитой бетоном разгрузочной площадки. Он проехал через черный осенний сад к угрюмому особняку, в равной степени достойному оказаться и приютом для душевнобольных в готическом фильме, и ареной битвы с зомби в задорном ужастике.

«Прекрати ржать, придурок!» — сам себе приказал Заноза.

Веселье было, скорее, нервным, чем настоящим, он и сам это понимал. Но все равно неуместным.

А Сондерс прошел в открытые двери. И попал прямиком в обставленную старинной мебелью гостиную, в центре которой, нелепая и от того страшная, была смонтирована клетка. Толстые прутья, застланный впитывающим материалом стальной пол, хирургический стол с подвешенным над ним бестеневым светильником.

Заноза ощутил ужас Сондерса еще до того, как тот, ослепленный ярким светом, разглядел, что в клетке, боящаяся пошевелиться, замерла Габриэль Су-Лин.

Они с Джейкобом все сделали правильно. Сондерс должен был испугаться не клетки, не опасности для своей любимой женщины, он должен был испугаться того, чего не понимал и не осознавал, только чувствовал.

Искаженности.

Реальность изменилась, когда он переступил порог, и спасения не было.

Жуть от неуловимой неправильности мира Заноза пропустил через себя, не понимая, просто запоминая, как и посоветовал Ясаки. Он сам был неправильным, нереальным, а в таких обстоятельствах хочешь, не хочешь, но бояться не сможешь, как ни старайся. К непонятному ужасу он добавил страх за мисс Су-Лин (смешать, но не взбалтывать).

Сондерс сорвался с места, подбежал к клетке. Девушка, застывшая, обхватив себя руками за плечи, вздрогнула, но не сделала ни шага ни к венатору, ни от него. В самом центре клетки, на равном расстоянии от всех стен, было безопаснее всего.

До тех пор, пока Сондерс оставался снаружи.

— Послушайте, — заговорила мисс Су-Лин, — меня зовут Габриэль. Мои мама и папа ждут меня дома, они уже потеряли меня и очень волнуются. У меня пожилые мама и папа, я у них одна…

Она говорила, говорила, снова и снова повторяла свое имя, имена родителей, опять свое. Сондерс метался вокруг клетки, искал дверь, искал способ вытащить мисс Су-Лин, спасти ее.

Но прежде, чем она поняла, что враг — не он, не этот светловолосый, перепуганный англичанин, в клетку вошел Ясаки.

Заноза чувствовал присутствие японца за спиной. Тот держался близко, но не настолько, чтобы это создавало дискомфорт. Не дышал. И сердце у него не билось. Лайза сказала, Ясаки не умер, но и живым он был не так, как люди.

Сондерс не мог найти вход в клетку потому, что входа и не было. И клетки не было. И Ясаки… хм, то есть, Ясаки, конечно, был, но здесь, а не там, не рядом с мисс Су-Лин, которой не было тоже. А сейчас тот Ясаки, не настоящий, чиркнул несуществующей картой по несуществующим (и почти невидимым) датчикам замка, и клетка вновь оказалась заперта для Сондерса.

— Это твоя вина, Сондерс, — произнес японец без выражения.

Заноза думал, что у Сондерса хватит ума попытаться вызвать полицию. Разве это не естественный поступок для человека, ставшего свидетелем киднэппинга? Но у венаторов были другие правила, другие представления о естественном. Чем дальше от полиции, тем лучше. В этом они отличались от вампиров, относившихся к органам охраны правопорядка и, вообще, к силовым структурам, как к удобному инструменту.

Сомнительно, правда, чтобы вампир, оказавшись на месте Сондерса, побежал искать телефон, чтоб позвонить бобби.

И, нет, было уже не смешно. Теперь Заноза сам цеплялся за дурные нелепости, чтобы не забывать — все не по-настоящему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика
Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения