Читаем Смерть ей к лицу полностью

Опустив голову, постаралась не впадать раньше времени в панику. Через несколько долгих минут карета остановилась, и мужчина помог выбраться. Мы оказались у какого-то тёмного проулка. Не думала, что здесь есть трущобы. Вцепилась в руку оборотня и, не смотря на притаившиеся тени, просто шла за ним.

– А вы не спешили, – у очередного поворота раздался бархатно-насмешливый баритон.

– Госпожа, это Волшебник. Он согласился отвезти нас на Мифический остров, – залебезил Фэрро. Никогда так не разговаривал со мной. А тут даже сгорбился.

– Ещё не согласился, – перебил его мужчина и вышел из подворотни.

Выглядел он, конечно, очень необычно. Весь обвешанный какими-то механизмами, циферблатами и непонятными приборами. Экстравагантный персонаж. И почему Волшебник? Творит чудеса? Тут же все с магией. Непонятно. Пока я разглядывала его, он, не стесняясь, осматривал меня, пряча усмешку в хипстерской бородке.

– Моя госпожа торопится покинуть Облачные острова, – добавил стальных ноток оборотень, прикрывая меня.

– Пятьдесят тысяч крон до Призрачной страны, – заявил наглец. Это были огромные деньги, и вряд ли у меня в кошельке столько найдётся. – До Мифических островов в два раза больше.

– Это грабёж в чистом виде! – сдерживая злость, вмешалась я.

– Так и есть, госпожа, – расплылся в широкой улыбке мужчина.

Опалив его яростным взглядом, схватила под локоть Фэрро и оттянула в сторону. Оборотень послушно отошёл и склонился.

– У меня нет пятидесяти тысяч!

– Снимешь деньги в любом деловом банке. Оплата только после прибытия. Или выпиши ему чек, – ответил шёпотом мужчина.

– На чеке инициалы графини! И потом его поймают, он сразу же сдаст нас.

– Волшебник не сдаёт клиентов! – рыкнул Фэрро.

– Почему Волшебник? – непонимающе выглянула из-за плеча и посмотрела на двуликого. Мужчина расслабленно стоял, согнув одну ногу и прислонившись к стене. И совершенно не выглядел встревоженным.

– Он один из лучших контрабандистов в Хаадаре. И за большую плату добывает желаемое. Удача на твоей стороне, Вика, и тебе лучше схватиться за неё, – увещевал оборотень.

– О Господи! Наёмники… Контрабандисты… – шёпотом простонала я, уткнувшись лбом в мужское плечо. – Дальше что? Разбойники и пираты?

– Ну, его иногда разбойником и пиратом тоже называют. Так что, считай, собрала масть, – усмехнулся Фэрро.

– Хорошо, иди и спроси, можем ли мы сделать остановку где-нибудь у делового дома? – вздохнув, доверилась интуиции.

Оборотень отошёл, и мужчины зашептались. Через время, договорившись, мы последовали за этим Волшебником. Что за имя дурацкое?

Шли недолго, примерно пару переулков и вышли к краю острова. Вот отсюда открывался просто потрясающий вид. Небо с мириадами звёзд и огромной сизой луной было так близко, стоит протянуть руку и достанешь. Весь горизонт утопал в облаках, через них проглядывались разноцветные огни соседних островов. Аж дух захватило, и, совершенно забыв обо всём, я пялилась вперёд.

– Поторопи хозяйку, – шикнул контрабандист. Встрепенувшись, повернула голову.

Мужчина вытягивал лестницу-трансформер и посматривал на меня немного хмуро. Перевела взгляд на баржу. Точнее на сказочный дирижабль и ахнула. Он впечатлил меня даже больше, чем драконы и грифоны. Фэрро подтолкнул немного, так как я слишком долго рассматривала необычный транспорт.

Подхватив юбку, быстро взлетела по «трапу». Очень хотелось увидеть, каков он внутри. Следом взошли на борт бывший раб и капитан корабля. Это же всё-таки корабль, правда?

– Ваша каюта самая последняя у корма. Располагайтесь, взлетаем, – протянул Волшебник.

– Можно посмотреть, как вы управляете этой махиной? – остановила его. Мужчина развернулся, удивлённо выгнул бровь.

– Ну, пойдём, – насмешливо кивнул он после недолгого молчания.

Рулевая кабина находилась у самого носа, вся передняя часть полностью открытая и просматриваемая. Куча разных мигающих кристаллов, кнопочек, тумблеров на панели управления. С потолка на цепях свисали разные рычажки. А в центре – огромный штурвал.

Я обалдело кружилась вокруг себя, с детским восторгом рассматривая каждую деталь этого помещения. И совершенно не замечала, что за мной с прищуром следит капитан дирижабля.

– Сядь сюда, немного потрясёт, – наконец подал голос Волшебник и показал на единственное кресло в дальнем и тёмном углу.

Послушно уселась, прижала к груди сумку, а за спиной замер напряжённый Фэрро. И нас действительно затрясло. Правда, никуда мы не отлетели. Нас окружила стая грифонов. Незнакомый голос потребовал задержаться для досмотра. Капитан быстро посмотрел на меня.

– Не испытывай моё терпение, Шаеган! – грозно прорычал Элор. Нашёл-таки. Меня затрясло, подавила всхлип, закусив губу. А ведь свобода была так близко.

– От кого, говоришь, убегаешь? – прищурился он, переключая длинный рычаг.

– От него.., – безжизненно выдохнула и прикрыла веки.

– Сумма утраивается, – чертыхнувшись, заявил Волшебник и пересёк комнату.

Он распахнул неприметный шкаф прямо за моей спиной и приказал спрятаться. Неверяще осмотрела обычный двустворчатый шкаф. Будто он спрячет меня от наёмников и дознавателей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература