Вечером Гутьеррес отвез французов на прием по случаю «бескровной национальной революции», как некоторые местные газетчики успели окрестить приход к власти Коронадо. Прием проходил в президентском дворце, и на него собралось все высшее общество тукуманской столицы, от известных ученых и писателей до богачей, ворочающих сотнями миллионов долларов. Происхождение этих богатств по большей части было туманно, так как, хотя республика и могла поставлять на внешний рынок лес, серебро и бокситы, объемы добычи всех ее природных богатств не объясняли роскоши в которой купалась ее правящая верхушка, и тех огромных вложений, которые она делала за рубежом. Прием также отличался роскошью, которой позавидовало бы большинство великосветских приемов в европейских столицах: женские фигуры, облитые потоками бриллиантов, драгоценная посуда, удивительные кушанья должны были, видимо, создать впечатление устойчивости правящей элиты и ее уверенности в себе перед лицом драматических перемен, грозивших всплеском гражданской войны и новой большой кровью. Однако в атмосфере великолепного зала Тавернье не ощутил уверенности: хотя глупых, легкомысленных и хвастливых фраз он услышал множество, но именно это внушало тревогу и говорило о самодовольном упадке, во имя самосохранения готовом пойти на что угодно и уповающем прежде всего на военную силу. Несколько наскоро взятых интервью вызвали у Тавернье лишь досаду, так как собеседники не сказали ничего мало-мальски содержательного и продолжали повторять приевшуюся чушь о международном экстремизме. Поражало то, что никто из собравшихся упорно не желал говорить о происходящем на севере, если не считать, конечно, официальных тостов, когда голос оратора едва возвышался над посторонними разговорами о торговых сделках, новых назначениях среди военных и чиновников, а также о браках, любовных похождениях и увеселениях тукуманской элиты. Материал был отснят, и Тавернье вновь заскучал. Зато Шарль чувствовал себя как нельзя лучше, присмотрев себе эффектную вдовушку бальзаковского возраста и наливаясь в ее компании шампанским на дармовщинку. Вскоре по просьбе Тавернье журналистов повезли в отель. Вдовушку пришлось прихватить с собой, — впрочем, Гутьеррес, хотя и оставался удручающе трезвым, против этого ничего не имел. Прощаясь с Тавернье в дверях номера, Гутьеррес напомнил:
— Завтра на рассвете армия начнет наступление. Мы должны разгромить группировку противника на равнине, в городе Номбре-де-Дьос. Это позволит нам, во-первых, оттеснить мятежников от моря, а во-вторых, уничтожить их ударные отряды. Тех, кто останется, пока загоним в горы, а там ими займутся специальные силы. Управления войск уже развернуты на местности, и вы сможете провести съемку операции. Обзор там такой, что вам все будет видно как на ладони и в то же время опасности никакой.
Из коридора донесся визгливый женский смех и удовлетворенный смешок Шарля. Гутьеррес кивнул через плечо и спросил:
— А как ваш напарник? Сумеет рано встать после бурной ночи?
— О, не беспокойтесь, Шарль сделан из железа, — махнул рукой Тавернье. — Итак, мы вас ждем завтра, дорогой майор.
Наутро они неслись на север в армейском автобусе вдоль нескончаемых колонн военных грузовиков, сопровождаемые впереди и сзади джипами с установленными на них тяжелыми пулеметами «М-2». Гутьеррес весело рассказывал им о конструкции пулеметов:
— Я сам стрелял из такой машинки почти на три тысячи метров и, представьте себе, уложил на таком расстоянии не одного бандита. Тяжелые пули, почти 700 гран, потому и инерция больше, и траектория полета пули сравнительно устойчива. Телескопический прицел, «лаймен» или «унертл» с 10-кратным увеличением, и можно начинать охоту. Не хотите поучаствовать? — как бы шутя спросил майор.
— Нет уж, у нас своих дел хватает, — мрачно отозвался Шарль.