Читаем Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) полностью

Будничность придала рассказу особенно гнетущее впечатление. Куда большее, чем если бы он цедил слова сквозь зубы. Или мужественно сдерживал прорывавшиеся в голосе слёзы. Впрочем, Миракл Тибель не походил на человека, который позволяет кому-то видеть свои слёзы: такие, как он, идут по жизни смеясь.

Даже когда под ногами битые стёкла.

— И вы уверены, что именно Уэрт выдал ваш секрет? — наконец вымолвила Ева. — Ваш отец мог сам рассказать кому-то. К нему могли приставить шпиона.

— Я прочёл это в его глазах при следующей встрече. Вину. Что бы он теперь ни говорил. И когда я спросил, он ли это, он не ответил, — Миракл говорил мягко, без гнева, явно погасшего давным-давно. — Этого в качестве ответа мне вполне хватило.

Переступая порог замка, проходя в гостеприимно приоткрывшиеся двери, Ева помедлила с продолжением разговора. Думая и вспоминая.

Нет. Не похож Герберт на предателя. Не похож. И про то, что вины за ним нет, он говорил слишком уверенно для виновного человека.

Но прежде, чем помимо эмоционального кочегара поработать ещё и адвокатом, ей как минимум нужно выслушать версию обвиняемого.

— Вы поэтому хотите свергнуть Айрес? — решив пока не развивать тему, произнесла она, выпуская из пальцев ненужный больше смычок. — Из-за отца?

— Не только. Не в первую очередь, — после секундных раздумий поправился Миракл, пока они пересекали освещённый замковый холл. — Я не отрицаю, что когда-то она была прекрасным правителем. Без неё Керфи сейчас не был бы страной, с которой считаются. Но теперь Айрес делает то, что нельзя оправдать самыми великими устремлениями. И я даже не о войне, которой она так жаждет. — На сей раз улыбка юноши вышла пугающе кривой. — Если бы вы побывали в подвалах столичной тюрьмы, вы бы сами всё поняли. Впрочем, лучше вам там не бывать.

— А вы туда наведывались?

— Нет, к счастью. Но туда наведывались те, с кем я знаком. И там, полагаю, закончил свои дни мой отец, — это Миракл тоже произнёс пугающе спокойно. — В подвалах Кмитсверской Королевской тюрьмы работает Охрана Народного Покоя. Так их называют официально.

— А неофициально?

— Просто Охрана. С большой буквы. Или, как их прозвали в народе, Упокоители. Они забирают всех, кто тайно исчезает среди ночи. Или дня. Тех, кто затевает заговоры против короны. Или просто высказывает крамольные мысли. Необязательно публично. — Миракл неторопливо поднимался по ступенькам, подлаживаясь под темп её шагов. — Надеюсь, мы с вами избежим визита в их вотчину… особенно вы.

— В моём нынешнем состоянии мне трудно причинить боль, — вспомнив встречу с «коршунами», пожала плечами Ева. — Тех, кто захочет меня пытать, ждёт неприятный сюрприз.

— В подвалах Кмитсверской тюрьмы распоряжается не только Охрана. Там часто бывают и учёные… маги, целители, некроманты. Очень заинтересованные в продвижении магической науки. Очень преданные нашей доброй королеве. Очень благодарные ей за то, что им предоставляют такой прекрасный материал для опытов… включая те, что предусматривают, к примеру, вскрытие заживо. Полагаю, ваша персона их заинтересовала бы куда больше моей.

Пусть Ева никогда не видела лабораторию для магических опытов на людях, но в подкинутой воображением картинке она не сильно отличалась от анатомического театра. Особенно количеством разложенных на столах очень острых и очень жутких инструментов.

И крови.

— Это… недопустимо, — сформулировала Ева: не содрогнувшись лишь потому, что сейчас от представленного её не могло пронять холодом.

— Зато за правление Айрес отрасли целительной и боевой магии продвинулись вперёд дальше, чем за минувший до неё век. Как и некромантии. Жаль только, дети, которым в школах уже преподают открытия, сделанные в тех подвалах, не подозревают о цене, которая за ними стоит. — Твёрдая рука уверенно поддержала её, когда Ева чуть запнулась о следующую ступеньку. — Я понимаю, что двигает Айрес. Она искренне желает блага своему королевству. Своему народу — той его части, что предана ей. Но у всего должен быть предел, и величие страны не должно строиться на костях её граждан. Чужих, впрочем, тоже. Айрес в какой-то миг об этом забыла… или, может, никогда не забывала — просто сдерживалась до момента.

Когда пауза затянулась, на очередном повороте лестничного пролёта Миракл заглянул в её лицо; Ева не знала, что он там увидел, но это явно поведало о мрачности её мыслей яснее всяких слов.

— Прошу прощения, — мягко произнёс он. — Я ушёл от темы слишком далеко, а прогулка в этих далях способна испортить настроение кому угодно. — Отвернувшись, он помолчал пару секунд, явно отматывая нить разговора к относительно светлому моменту. — Возвращаясь к Уэрту… я всё же надеюсь, что ему хватит ума умерить гордыню. Отказаться от своей безумной затеи.

— А вы бы на его месте отказались? — тихо заметила Ева.

К её удивлению, Миракл кивнул.

— Я не лучший пример для подражания. Но хотя бы в борьбе с гордыней могу таковым послужить.

— Так вы гордец?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме