Читаем Смерть на фестивале полностью

По всей Италии у Даны были знакомые, что делало ее просто незаменимой, но при виде мужского мускулистого тела у помощницы тут же сносило голову, что часто приводило к необратимым последствиям в работе. Зная такую слабость, Лола тут же включила «начальницу», чтобы не получить потом на прямом эфире тупоголового мачо.

Лола хрустнула последним кантуччи [9], допила кофе и набрала номер продюсера.

– Пронто!

– Доброе утро! Это журналистка и телеведущая с пятого канала, Лола. Я хочу пригласить вас на нашу программу, которая состоится завтра вечером и будет посвящена Ванессе Мацоли, девушке, которая работала у вас в фильме и умерла в России. – В трубке не раздалось ни звука в ответ. – Режиссер Гавардо уже подтвердил свое присутствие.

– Вряд ли у меня получится…

«Голос какой-то странный – то ли сонный, то ли болезненный. Может, я его разбудила? – подумала Лола и взглянула на часы, стрелки показывали 9:15. – Вполне рабочее время. С другой стороны, кто как не продюсер должен понимать, какой ажиотаж поднимется вокруг их фильма, если они с режиссером не только вспомнят о Ванессе, но и умело вставят пару фраз о самой картине, которая к тому же была представлена на российском фестивале!» – Лола была уверена, что итальянский народ не остановит даже низкий уровень фильма «Воспоминание о море», и он табуном повалит на просмотр просто из любопытства, выглядывая ту девушку, которая покончила жизнь самоубийством.

Не почувствовав на другом конце никакого энтузиазма, она не отставала.

– Я могу сама подъехать, если вам так будет удобнее. Просто поговорим о Ванессе. – У Лолы был адрес Консоли, и она уже видела, что, сделав небольшой крюк, можно заехать к нему прямо перед работой.

– Извините, но я занят, – проговорил он угасающим нездоровым фальцетом.

«Вот засада! И никакое интервью с российским полицейским не поможет, если на передаче только один новый гость будет. Да и от родителей Ванессы нечего ждать особых откровений. А продюсер мог бы поведать зрителям об ее истеричном смехе, соответственно, Мацоли должны бы что-то на это ответить. И вот беседа подогревается, переходит в спор, и, возможно, открываются новые обстоятельства…»

– Вы в порядке? Может, вам лекарство нужно? – попробовала подойти с другой стороны Лола, хотя никто ей не говорил про нездоровье. – Я в течение часа могу подвезти. – Она, как говорила мама, «закусила удила» и не могла ничего с собой поделать – ей был необходим еще один гость на программе.

– Я вам все сказал. – Он не отключался первым, и это давало Лоле надежду.

– Ваше присутствие на передаче для нас просто незаменимо! – Это был ее последний аргумент. – Я, когда буду мимо вашего дома проезжать, все-таки позволю себе вас побеспокоить.

– Как хотите, – безучастно проговорил Консоли и отсоединился.

Она понимала, что можно выключить телефон или просто не ответить, но не впустить человека в дом – это совсем другое. Лола знала, что он не женат и живет один, но не исключала, что, приехав и надавив на звонок, услышит от домработницы или повара, что продюсера нет. Но ее было не остановить!

«Я потеряю всего полчаса, – приговаривала она, собираясь на работу, – правда, если не будет пробок».

Но, взглянув на навигатор, где дороги на ее пути были окрашены в тревожный красный, она засомневалась в своем плане. Выжидая, пока откроются ворота, она окончательно решила, что поедет прямиком на студию, тем более что ей понадобился бы еще час на разговор с продюсером, чего она сейчас никак не могла себе позволить. Значит, буду звонить ему периодически, достану так, что поймет, что согласиться на интервью обойдется дешевле – заключила журналистка и влилась в общий поток еле двигающихся автомобилей.


Она чуть не опоздала на летучку, но Дана уже прикинула партитуру эфира, выполнив все предыдущие указания, и не забыла про скрытые съемки с Веревкиным. Все были настроены по-боевому, так что закончили быстро, без лишних споров и бестолковых вопросов.

– Тебя директор канала спрашивал, – напомнил помреж.

– Догадываюсь. – Посещение директорского кабинета после длительных командировок стало своеобразным ритуалом.

Директор никогда не давал прямых указаний и не требовал плана программы. Как правило, это был общий разговор с частыми вкраплениями анекдотов, до которых он был большой охотник. Ей было жаль времени, но не пойти было нельзя. После такой беседы считалось, что дирекция одобрила передачу. А если учесть провокационные кадры с российским полицейским, игнорировать данное посещение совсем не следовало.

Поднимаясь на лифте к шефу, Лола упорно пыталась дозвониться Консоли, но никто не ответил. Секретарша тут же пропустила ее к начальству. С унылым чувством потери драгоценных минут журналистка толкнула дверь кабинета.

– О-о-о! Наконец-то! – Он даже привстал и заученным жестом указал на ближайший от него стул. – Как там в России, не замерзла? – Почему-то даже совсем не глупые люди в первую очередь вспоминали о климате, если речь заходила о России.

– Нет, все нормально. – Она специально отвечала односложно, надеясь, что так быстрее отделается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы