Читаем Смерть на рельсах полностью

Бренда и Парри отнеслись к этому предложению по-разному. Бренда решила, что это прекрасная идея. Парри воспротивился. Он полагал, что это уж слишком – надеяться на то, что полиция энергично займется поисками доказательств, опрокидывающих ими же созданную версию дела. Скорее всего, они не станут особенно утруждать себя, а в конце доложат, что, к сожалению, расследование не дало никаких результатов. «И тогда наша партия проиграна, – закончил Парри. – Если мы придем с этим в полицию, нам скажут: полиция уже давно разобралась с этим делом».

Хорлер согласился с ним.

– Я понимаю вас, – ответил он. – Потому-то я и говорю, что мы должны все взвесить до того, как что-то предпринять. Однако несмотря на возражения, я вовсе не уверен, что вверение нашего дела полиции – худший выход. У нас есть день-два, чтобы подумать.

– А не можем ли мы сперва попробовать сами справиться? – предложила Бренда. – Если ничего не выйдет, тогда обратимся в полицию?

– Хорошая идея, Бренда, – воскликнул Парри. – Что вы об этом думаете, мистер Хорлер?

Хорлер был не в восторге.

– Нам следует помнить вот о чем, – пояснил он. – Я должен буду предъявить письмо в полицию. Было бы неразумно утаить его сейчас, а затем «козырнуть» им на слушании дела. Это не будет нам на руку. Обвинение может сказать, что это фальшивка, сфабрикованная в последний момент, чтобы ввести в заблуждение правосудие. И наконец, даже если они так не скажут, они могут просто усомниться в письме, чтобы дискредитировать его в глазах присяжных. Так что возникает вопрос: не стоит ли сразу рассказать обо всем полиции? Это нелегко после того, что произошло. И я не рассчитываю, что вы сразу же примете решение. – Хорлер суховато улыбнулся. – Я просто размышляю вслух, чтобы вы оценили наше положение.

Еще некоторое время Хорлер размышлял вслух, а Бренда с Парри задавали вопросы и подавали реплики. Наконец решили, что за день-два Хорлер составит свое собственное мнение и выяснит возможности провести расследование без участия полиции. Если же окажется, что частное расследование не имеет достаточных шансов на успех, он позвонит Френчу и обо всем ему расскажет.

– Вот еще что, мистер Хорлер, – сказала Бренда, когда решение было принято. – Могу я увидеть Гарри?

Хорлер предостерегающе погрозил ей:

– Знаете, мисс Вэйн, мне бы хотелось, чтобы вы вели себя мудро и осмотрительно. По версии полиции Лоуэлл страстно влюблен в вас. Я бы не советовал без нужды афишировать это. Я могу видеться с Лоуэллом и могу передавать ему ваши письма. Но вам самой лучше не показываться. Пожалуй, вы напрасно звонили сержанту насчет адвоката. Возможно, что эти предосторожности и не понадобятся, однако попрошу вас впредь ничего подобного не делать.

Они еще поговорили, затем Бренда заметила, что уже поздно, и ей пора домой.

Глава 18

Бренда узнает правду

Бренда и Парри ушли от Хорлера, испытывая смешанное чувство тревоги и успокоенности. Оба были абсолютно уверены в невиновности Лоуэлла, и в то же время оба опасались неблагоприятного исхода дела. Поверят ли присяжные, что Лоуэлл действительно получил письмо и отправился к впадине Вирлпул? Им это представлялось вполне возможным. Они были уверены, что этот рассказ достаточно убедительно объяснит, почему Лоуэлл озаботился своим алиби.

Два дня спустя перед ленчем Парри попросили к телефону. Это была Бренда. По ее голосу он понял, что она очень взволнована.

– О Клифф, – сказала она встревоженно, – я кое-что открыла. Надо рассказать тебе. Приходи к нам на ленч, хорошо? Я сейчас одна. Мама в постели, а Молли ушла. Приходи, ладно?

– Я отправляюсь на встречу, – сказал Парри Ашу, – Возможно, позавтракаю где-нибудь в городке. Не жди меня.

Бренда при встрече с ним действительно выглядела очень взволнованной, как он точно определил по се голосу.

– Знаешь, Клифф, – воскликнула она, – все это вышло благодаря чтению детективов. Я забыла имя автора, но там фигурировало письмо, напечатанное на пишущей машинке, и говорилось, что машинопись это почти то же самое, что и письмо от руки, и что внимательный наблюдатель способен идентифицировать пишущую машинку, на которой напечатано письмо.

Парри кивнул в ответ.

– Действительно, это возможно, – подтвердил он. – Шрифты па пишущих машинках разных марок слегка различаются, и эксперт способен идентифицировать их. Однако если марка машинок одна и та же, их различить уже невозможно.

– В том-то и дело, что возможно! Каждая машинка обычно имеет свои индивидуальные особенности. Но не будем об этом. Лучше послушай, что я обнаружила.

– Говори скорей, Бренда.

– Вечером, вернувшись от мистера Хорлера, я всерьез задумалась, а что, собственно, мы с тобой можем сделать. Я размышляла всю ночь и кое-что придумала. Я не представляла себе, приведет ли это к каким-либо результатам, но, по крайней мере, это что-то реальное. Мне казалось, что если я чем-нибудь не займусь, то просто сойду с ума. Ты ведь меня понимаешь?

– Конечно понимаю. Это вполне естественно. И что же ты предприняла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики