Читаем Смерть потаскушки полностью

Я почесал кончик носа, уставившись на огромный глобус возле книжного шкафа, но не видя его. Собственно ломать голову мне было не над чем; все обстояло предельно просто - рассказать все или ничего. Причем неважно, узнает ли это Паркер сейчас, или завтра.

Я встал.

- Мне казалось, что зимой по воскресеньям вы обычно играете в бридж?

- Так и есть. Звонок Кэтера прервал партию.

- Тогда возвращайтесь и доигрывайте. Я уже все решил. Я расскажу все мистеру Вулфу. Я предпочитаю, чтобы он ел меня поедом, пока я докладываю ему, а не вам. Вы же узнаете обо всем позже, скажем, завтра утром. От меня, или от него самого. Впрочем, если хотите, то можете подождать в гостиной, но это может быть не скоро.

Вулф стиснув губы так, что рот превратился в тонюсенькую полоску, потянулся к бутылочке и плеснул себе ещё пива. Паркер посмотрел на него, потом залпом опустошил свой стакан, поставил его на столик, поднялся, смерил меня взглядом и сказал:

- Можете ответить мне только на один вопрос, причем это будет рассматриваться как сведения, не подлежащие оглашению: он убил ее?

- Даже если бы я знал, - ответил я, - это не считалось бы сведениями, не подлежащими разглашению. Я не ваш клиент.

С этими словами я вышел в прихожую, снял с вешалки его пальто и битых две минуты стоял и ждал, пока адвокат обсуждал что-то с Вулфом. Наконец, он соблаговолил выйти, но ужасно долго копошился, поправляя шарф, застегивая пуговицы и натягивая перчатки. Переступив через порог, Паркер сразу ссутулился под порывом ледяного ветра.

Когда я возвратился в кабинет, Вулф уже погрузился в "Приглашение к дознанию" Уолтера и Мириам Шнайр. Чистое ребячество. Он давал мне понять, что сначала из-за Орри, а потом из-за меня пострадало его воскресное чтение.

- Если вы посередине главы, то я могу подождать, - заявил я, усаживаясь.

Вулф хрюкнул, отложил книгу и свирепо уставился на меня.

- В пятницу днем, - начал я, - то есть позавчера, Орри позвонил и попросил, чтобы вечером я встретился с ним. Если помните, я не помогал вам вечером готовить каплуна по-суваровски, о чем искренне сожалею. Так вот, в семь вечера мы встретились с Орри в "Джордано" - это ресторан на Тридцать девятой улице. Сейчас...

- Только без вранья, - прервал Вулф.

- Хорошо. Сейчас я расскажу вам все, что но мне сказал. Орри был сильно растерян. Он собрался жениться на стюардессе по имени Джил Харди. Показал мне фотографию. Свадьбу назначили на начало мая, когда у девушки начинался отпуск. Но все повисло в воздухе. Другая девушка по имени Изабел Керр стала резко возражать. Оказывается, она и сама собиралась замуж за Орри, да к тому же имела основания полагать, что Орри - отец ребенка, который должен был появиться от неё на свет через семь месяцев. Изабел твердо намеревалась обнародовать этот факт, если понадобиться. Она сказала, что располагает доказательствами, которые хранятся где-то в запертом ящике дома. В числе этих доказательств лицензия частного сыщика, которую девушка извлекла из кармана Орри примерно месяц назад. Еще кое-какие фотографии и письма, а также, возможно другие мелочи, о которых Орри не помнит. Но главное не в том, что Изабел могла заставить его жениться на ней, а в том, что она поссорила бы его с Джил Харди.

- Она и не могла принудить его жениться, - вмешался Вулф. - Зачем вообще жениться?

- Вы правы, хотя Орри так не считает. Он не хотел рисковать, а для этого должен был заполучить эти доказательства. Он знал, что Изабел ходит в кино два-три раза в неделю, и уж обязательно днем в субботу. Ключи у него были. Он попросил, чтобы я ему помог. Задумка была такая: на следующий день, в субботу, в четверть пятого я зайду туда, позвоню, мне не ответят, и я загляну в квартиру и чуть-чуть там пошарю. Не могу сказать, что я был в восторге от его предложения. Будь на его месте Сол, или Фред, я бы согласился за милую душу, но с Орри я предпочитаю не связываться, хотя ничего личного против него не имею. Он уверял, что я в любом случае выйду сухим из воды. Окажись Изабел дома, я просто извинюсь и скажу, что ошибся. До моего ухода она почти наверняка не появится, а если появится кто-то другой, так я ведь не вломился в её квартиру, а воспользовался её же ключами.

- И ты туда пошел, - прорычал Вулф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы