Три мертвых человека за шесть месяцев. Все женщины. С кем такое случалось? Разве большинство людей не проживали всю свою жизнь, не видя убийства? Все три смерти промелькнули у нее перед глазами четко, со всеми деталями, и Лору затопило рвущееся из груди горе. Для нее было слишком много. Слишком много смерти. Слишком много больно. Слишком много людей, лежащих на полу с несовместимыми с жизнью увечьями. Она знала, почему плачет. Толи из-за женщин, которых не слишком любила или знала, толи из-за себя и своих собственных неудач. Может, она просто плакала, потому что могла. Голос Стью, доносился откуда−то издалека, терпеливо просил взять себя в руки. Она хотела ему ответить, но ее горе застило все перед глазами. Во рту ощущался солоноватый привкус. Это было не что иное как слезы.
Яркий луч заходящего солнца мазнул по передней парковке. Подул прохладный ветерок, даря убогим окрестностям хорошую погоду. Потом Лора увидела мигающие огни. Ей становилось холодно, но больше она ни о чем не думала, даже когда вода, которую она пила, попала ей не в то горло, и она закашлялась.
Когда она пришла в себя, солнце село, и небо переливалось оттенками бирюзового и голубого. Она сидела на заднеем бампере полицейской машины с бутылкой воды в руке. Стью разговаривал с парнем в пиджаке с заметными округлостями на талии. Полицейский. Не Кангеми. Странный. Он казался единственным копом в мире, пока Стью не стоял там, разговаривая с ним, как будто они были земляками или соседями по комнате в колледже.
Полицейский, очень молодой парень не выше ста восьмидесяти шести, одетый в пуленепробиваемый жилет под курткой, выглядел как гигантский монстр, но когда он подошел ближе, она увидела пропорцию его головы к его плечам, она поняла, что под всем этим снаряжением он вполне нормальной комплекции. Она подумала, что сможет сколотить состояние на пошиве костюмов для полицейских в штатском.
— Я детектив Яриси, шестьдесят девятый. Вы в порядке?
Ее глаза болели, а во рту мокрота смешалась со слюной, но она все равно кивнула.
— Ваш друг сказал мне, что вы Лора Карнеги? Это ваша сестра сейчас во всех новостях?
Она бросила взгляд на Стью. Они не смотрели телевизор и телефон в течение нескольких часов.
— Мы разозлили репортера. — Она указала на скорую помощь с закрытыми задними дверями. — Ее звали Сюзанна, — сказала она, сопротивляясь снова рвущемуся плачу. Лора протянула брошюру фонда «Белая роза». — И вы должны разобраться в этом. Потому что я не могу делать два дела одновременно, хорошо? — Чувство опустошенности опять навалилось на нее, прибивая к земле, но она вздохнула с облегчением, обнаружив, что Стью тут же поддерживает ее. — Я не могу продолжать находить людей, а потом пытаться выяснить, что произошло, потому что это расстраивает меня. Понимаете?
— Конечно.
— Вы должны сделать это сами, хорошо? Позвоните Иванне, объясните её все, выясните как Сюзанна здесь очутилась. Вы должны сделать это, потому что если я попытаюсь снова найти убийцу, то найду больше тел. Я говорю это на всякий случай, потому что сейчас я еду без остановок домой. И больше никаких встреч, и никаких расспросов. Даже с вами. Потому что я проклята. Боюсь, что следующим человеком, которого я найду, может оказаться тот, о ком я больше всего забочусь. И тогда мне придется ответить за все. Понимаете? Я вижу, как вы киваете, но не понимаю, что это значит.
— Это значит, что я понимаю. Парамедики здесь. Они дадут вам успокоительное лекарство.
— Нет! Я ничего не хочу. — Она повернулась к Стью. — Где Тофу? — произнесла она с сильным нью−йоркским акцентом, который не оставлял времени примириться и имя девушки Стью прозвучало мягко и безлико.
— Она пошла домой.
— Я тоже хочу домой.
Но, увы, она нашла еще один труп, а это означало еще один раунд вопросов. Лора уже знала, что у нее собираются спросить, прежде чем вопрос прозвучал, поэтому отвечала четко, вдумчиво и очень подробно, стараясь объяснить любые противоречия. И вот уже через час она сидела со Стью в такси цыганского вида.
Их водитель, по его собственному признанию, был из деревни в южном Судане, и Лора приготовилась к еще одной ужасающей истории из детства, которая довела бы её до края. Но он разговаривал сам с собой, а потом со своей встроенной магнитолой. Он не ожидал ответов или согласий. Парень просто делал свое дело, и если ей это не мешало, то и ему тоже.
— Я потеряла зацепку, — сказала Лора. — Знаю, это звучит бессердечно.
— Почему бы тебе не расспросить её босса? — спросил Стью.
Она посмотрела в окно. В темноте все казалось неузнаваемым, но чувствовался соленый запах океана, который напоминал ей о Джереми.
— Потому что я думаю, что она могла бы это сделать.
— Думаешь, она избила и зарезала своего помощника?